Von
Translatica, kierunek polsko-angielski
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
Translatica, kierunek angielsko-polski
Słownik niemiecko-polski PWN
von 

od, z(e)
weit von der Stadt daleko od miasta
von vorn 〈hinten〉 z przodu 〈z tyłu〉
(zeitlich) od, z
von nun an odtąd
von Tag zu Tag z dnia na dzień
(von wem) od
von ihm od niego
von mir ode mnie
(über) o
von ihm o nim
(aus) z
von Gold ze złota
(wessen) die Straßen von Warschau ulice Warszawy
Abzug
m

wycofanie n
Abzug der Truppen wycofanie wojsk
(am Lohn) potrącenie n
mit 〈unter〉 Abzug von 10 Dollar z potrąceniem 10 dolarów
fot odbitka f
Abzug von einem Film odbitka z filmu
Abzüge anfertigen 〈bestellen〉 sporządzić 〈zamówić〉 odbitki
Anfall
m

napad m
med atak m
Anfall von Fieber 〈Wut〉 atak gorączki 〈napad wściekłości〉
przen Anfall von Korrespondenz nawał korespondencji
Emission
f

emisja f
ekon Emission von Aktien emitowanie 〈puszczanie w obieg〉 akcji
ekol emisja f
die Emission von Gasen beschränken ograniczyć emisję gazów (do atmosfery)
Emissionen pl zanieczyszczenie powietrza i obciążenie hałasem
Gebrauch
m

użytek m
użycie n
von etw 〈von der Schusswaffe〉 Gebrauch machen zrobić z czegoś 〈z broni palnej〉 użytek
(Gewohnheit) zwyczaj m
Geburt
f poród m

er ist von Geburt Deutscher jest rodowitym Niemcem
er ist von Geburt an blind jest niewidomy od urodzenia
heilen
wy/leczyć (von etw z czegoś)

eine Krankheit 〈eine Wunde〉 heilen leczyć chorobę 〈ranę〉
j-n von einer Krankheit 〈von einem Irrtum〉 heilen wyleczyć kogoś z choroby 〈wyprowadzić z błędu〉
Transfer
m transfer

Transfer von Devisen 〈Energie〉 transfer dewiz 〈energii〉
illegaler Transfer von Technologien nielegalny transfer technologii
Welt
f świat m

die Welt von gestern 〈von morgen〉 zeigen ukazywać świat wczorajszy 〈jutrzejszy〉;
przen die ganze Welt wszyscy, cały świat
Wert
m wartość f

von großem Wert o wielkiej wartości
das hat keinen Wert to jest bezwartościowe
den Wert angeben 〈festgeben〉 podać 〈ustalić〉 wartość;
handl Waren im Wert von ... EUR towary o wartości... EUR
Zugverbindung
f połączenie kolejowe

eine Zugverbindung von... nach... połączenie kolejowe z... do...
Zugverbindungen von und zu Kleinstädten sind selten połączenia kolejowe pomiędzy małymi miastami są rzadkie
abheben*
podejmować

Geld von der Bank 〈am Automaten〉 abheben podejmować pieniądze w banku 〈z automatu〉
abholen
pójść (etw po coś, j-n po kogoś)

Briefe von der Post abholen odebrać listy z poczty, pójść po listy na pocztę
j-n vom Bahnhof abholen pójść 〈pojechać〉 po kogoś na dworzec
Absatz
m

przerwa f
akapit, odstęp m
(des Schuhs) obcas m
zbyt m
Absatz finden znajdować zbyt
die Ware hat keinen Absatz (ten) towar nie ma zbytu 〈pot nie idzie〉
der Absatz von Kraftfahrzeugen steigt 〈schrumpft〉 sprzedaż samochodów rośnie 〈kurczy się〉
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Słownik języka polskiego
Zobacz „Von” w Słownikach języka polskiego PWN