Jam
Translatica, kierunek polsko-angielski
jam session rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → jam session
powstawanie jam rzeczownik, rodzaj nijaki; → cavitation
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
jam session rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Jamsession;
jama rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Loch;
→ Höhle książkowe, oficjalne;
→ Grube;
→ Bau książkowe, oficjalne;
→ Hohlraum;
→ Kavität medycyna;
→ Kaverne medycyna;
→ Bau;
jama centralna rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Zentralhöhle;
Słownik angielsko-polski PWN
jam [dʒæm ]
1 cz. pch. wciskać, wpychać; (drzwi) blokować; RADIO zagłuszać
2 cz. npch. (szuflada) zacinać się
3 rz. dżem
Translatica, kierunek angielsko-polski
jam czasownik;
→ zablokować;
→ blokować;
→ wciskać;
→ zacinać;
→ stłoczyć;
→ korkować;
→ zaklinować;
→ zacinać się;
→ wpychać;
→ zatykać;
→ zakleszczać informatyka;
→ zaciąć;
→ zapchać;
→ blokować się;
→ stłaczać;
→ wepchnąć;
→ ściskać;
→ zapychać;
→ zagradzać;
→ zagwoździć;
→ wetknąć potoczne, nieoficjalne;
→ zakleszczyć;
→ zatłoczyć;
→ zakorkować;
→ wtykać potoczne, nieoficjalne;
→ klinować;
→ ścisnąć;
→ upchać;
→ improwizować muzyka;
→ unieruchomić;
→ powidłowy;
→ zatarasować;
→ zagważdżać;
→ przyskrzynić;
→ upychać;
→ tarasować;
→ wsadzać;
jam rzeczownik;
→ zator potoczne, nieoficjalne;
→ marmolada;
→ konfitura;
→ powidło;
→ ścisk;
→ powidła;
→ tłok;
→ zacięcie techniczny;
→ konfitury;
→ zacięcie się;
→ tłum celownik;
→ konfiturowy;
→ dżemik kulinaria;
→ konfitura;
jam-full przymiotnik; → przepełniony