świadczenie
Translatica, kierunek polsko-angielski
świadczenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
benefit;
service;
provision;
pension;
evidence;
testimony;
witness;
benefits;
świadczenie alimentacyjne rzeczownik, rodzaj nijaki; → maintenance benefit
świadczenie chorobowe rzeczownik, rodzaj nijaki; → sickness benefit

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „świadczenie” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
świadczenie n :
świadczenie usług Dienstleistung f
świadczenia pieniężne Geldleistungen pl
świadczenia społeczne Sozialleistugen pl
świadczenie wzajemne (ekwiwalent) Gegenleistung f
świadczenie niedozwolone za czynność urzędową (łapówka, przekupstwo) Gegenleistung für eine Amtshandlung
(przed sądem) Zeugenschaft f; Zeugen n (za kimś, przeciw komuś für j-n, gegen j-n)
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
świadczenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Leistung;
Dienstleistung ekonomia;
świadczenie alimentacyjne rzeczownik, rodzaj nijaki;
świadczenie chorobowe rzeczownik, rodzaj nijaki;
Słownik polsko-rosyjski PWN
świadczenie (usług) оказание
świadczenia (usługi) услуги
świadczyć свидетельствовать

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich