Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nie
...a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (foreigner’s identification number (
NIE
), of the card or certificate, corresponding to the registration in the Foreigners’ Central Regis

...a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (numer identyfikacyjny cudzoziemca (
NIE
), karty lub certyfikatu, odpowiadający rejestracji w Centralnym Rejestrze Cudzoziemców)
Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (foreigner’s identification number (
NIE
), of the card or certificate, corresponding to the registration in the Foreigners’ Central Registry)

Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (numer identyfikacyjny cudzoziemca (
NIE
), karty lub certyfikatu, odpowiadający rejestracji w Centralnym Rejestrze Cudzoziemców)

In Slovak Náhrada platná pre
nie
viac ako … (množstvo, na ktoré je licencia vydaná)

W języku słowackim Náhrada platná pre
nie
viac ako … (množstvo, na ktoré je licencia vydaná)
In Slovak Náhrada platná pre
nie
viac ako … (množstvo, na ktoré je licencia vydaná)

W języku słowackim Náhrada platná pre
nie
viac ako … (množstvo, na ktoré je licencia vydaná)

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin
nie
będących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów nie będących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona...

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów niebędących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona...
PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin
nie
będących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów nie będących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona odległość) od terenów nieużytkowanych rolniczo/zbiorników i cieków wodnych.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów niebędących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona odległość) od terenów nieużytkowanych rolniczo/zbiorników i cieków wodnych.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin nie będących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów
nie
będących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona...

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów niebędących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona...
PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin nie będących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów
nie
będących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona odległość) od terenów nieużytkowanych rolniczo/zbiorników i cieków wodnych.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania/stawonogów/owadów niebędących obiektem zwalczania konieczne jest określenie strefy buforowej w odległości (określona odległość) od terenów nieużytkowanych rolniczo/zbiorników i cieków wodnych.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin
nie
będących obiektem zwalczania nie stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy...

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania nie stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy...
PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin
nie
będących obiektem zwalczania nie stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy istnieje wysokie ryzyko spływania cieczy.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania nie stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy istnieje wysokie ryzyko spływania cieczy.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin nie będących obiektem zwalczania
nie
stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy...

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania
nie stosować
na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy...
PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin nie będących obiektem zwalczania
nie
stosować na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy istnieje wysokie ryzyko spływania cieczy.

PL W celu ochrony organizmów wodnych/roślin niebędących obiektem zwalczania
nie stosować
na nieprzepuszczalnych powierzchniach, takich jak: asfalt, beton, bruk, torowiska i innych przypadkach, gdy istnieje wysokie ryzyko spływania cieczy.

oświadcza, że – jeśli wyraźnie
nie
określono inaczej – produkty te mają … [2] Origin of products to be indicated.

oświadcza, że – jeśli wyraźnie
nie
określono inaczej – produkty te mają … [2] Należy wskazać pochodzenie produktu.
oświadcza, że – jeśli wyraźnie
nie
określono inaczej – produkty te mają … [2] Origin of products to be indicated.

oświadcza, że – jeśli wyraźnie
nie
określono inaczej – produkty te mają … [2] Należy wskazać pochodzenie produktu.

NIE
in the case of foreign people, for both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

przypadku cudzoziemców, jeżeli takie istnieją, nawet jeżeli dowód osobisty utracił ważność.
NIE
in the case of foreign people, for both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

przypadku cudzoziemców, jeżeli takie istnieją, nawet jeżeli dowód osobisty utracił ważność.

NIE
in the case of non-Spanish national.

obywatelstwo
inne niż hiszpańskie, numer NIE.
NIE
in the case of non-Spanish national.

obywatelstwo
inne niż hiszpańskie, numer NIE.

on the
NIE
in the case of non-Spanish national.

hiszpańscy, numer
NIE
.
on the
NIE
in the case of non-Spanish national.

hiszpańscy, numer
NIE
.

“Oġġett għal
nies
b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009”,

»Oġġett għal nies b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009«,
“Oġġett għal
nies
b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009”,

»Oġġett għal nies b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009«,

‘Oġġett għal
nies
b’xi diżabilita': tkomplija ta' ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta' l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009’,

„Oġġett għal nies b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009”,
‘Oġġett għal
nies
b’xi diżabilita': tkomplija ta' ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta' l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009’,

„Oġġett għal nies b’xi diżabilita’: tkomplija ta’ ħelsien mid-dazju suġġett għal osservanza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009”,

In Polish Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

w języku polskim Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania
In Polish Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

w języku polskim Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

in Polish Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

w języku polskim Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania
in Polish Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

w języku polskim Artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 1182/71
nie
ma zastosowania

...the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, in both cases if it exists,

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku...
For the purpose of Spanish institutions in the case of Spanish nationals state the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, in both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku obywateli zagranicznych, jeżeli istnieją one w obydwu przypadkach, nawet jeśli termin ważności tych dokumentów upłynął.

...the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreign people, for both cases if it ex

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku...
For the purpose of Spanish institutions in the case of Spanish nationals state the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreign people, for both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku obywateli zagranicznych, jeżeli istnieją one w obydwu przypadkach, nawet jeśli termin ważności tych dokumentów upłynął.

...the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, for both cases if it exists

...de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku obywateli zagranicznych, jeżeli istnieją
one
w obydwu przypadkach, nawet jeśli termin ważności tych dokumentów upłynął. Jeśli wyżej wspomnian
For the purpose of Spanish institutions in the case of Spanish nationals state the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, for both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku obywateli zagranicznych, jeżeli istnieją
one
w obydwu przypadkach, nawet jeśli termin ważności tych dokumentów upłynął. Jeśli wyżej wspomniane dokumenty nie istnieją, należy wpisać „Brak”.

...the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, for both cases if it exists

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku...
For the purpose of Spanish institutions, in the case of Spanish nationals state the number appearing on the national identity card DNI (Documento Nacional de IdentidadI) or the
NIE
(Número de Identificación de Extranjeros) in the case of foreigners, for both cases if it exists, even if the identity card is out of date.

Dla celów instytucji hiszpańskich i w przypadku obywateli Hiszpanii należy podać numer Documento Nacional de Identidad (D.N.I.) lub Numero de Identificacion de Extranjeros (N.I.E.) w przypadku obywateli zagranicznych, jeżeli istnieją one w obydwu przypadkach, nawet jeśli termin ważności tych dokumentów upłynął.

in Polish
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 616/2007.

w języku polskim
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 616/2007.
in Polish
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 616/2007.

w języku polskim
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 616/2007.

In Polish
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

w języku polskim
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.
In Polish
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

w języku polskim
Nie
stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1385/2007.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich