Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: excuse
Although the EFTA Court may take the
excusability
of the relevant breach of EEA law into account [69], in the presence of state aid, EFTA State authorities should be fully aware of this obligation...
Mimo że Trybunał EFTA może wziąć pod uwagę możliwość
usprawiedliwienia
pewnych przypadków naruszenia prawa EOG [69] wynikających z istnienia pomocy państwa władze państwa EFTA muszą być w pełni...
Although the EFTA Court may take the
excusability
of the relevant breach of EEA law into account [69], in the presence of state aid, EFTA State authorities should be fully aware of this obligation and cannot normally argue that they were not aware of the standstill obligation.
Mimo że Trybunał EFTA może wziąć pod uwagę możliwość
usprawiedliwienia
pewnych przypadków naruszenia prawa EOG [69] wynikających z istnienia pomocy państwa władze państwa EFTA muszą być w pełni świadome istnienia takiego obowiązku i nie mogą argumentować, że naruszenie prawa wynika z nieświadomości istnienia obowiązku stosowania okresu zawieszenia.
If the witness proffers a valid
excuse
to the Tribunal, the pecuniary sanction imposed on him may be cancelled.
Jeżeli świadek
usprawiedliwi
swoje niestawiennictwo
przed Sądem, może zostać zwolniony z nałożonej na niego kary pieniężnej.
If the witness proffers a valid
excuse
to the Tribunal, the pecuniary sanction imposed on him may be cancelled.
Jeżeli świadek
usprawiedliwi
swoje niestawiennictwo
przed Sądem, może zostać zwolniony z nałożonej na niego kary pieniężnej.
Indeed, alleged practical difficulties should not be used as an
excuse
to derogate from the provisions of the basic Regulation unless it is unavoidable.
Nie można mianowicie usprawiedliwiać odejścia od stosowania przepisów rozporządzenia podstawowego rzekomymi trudnościami praktycznymi, chyba że jest to nieuniknione.
Indeed, alleged practical difficulties should not be used as an
excuse
to derogate from the provisions of the basic Regulation unless it is unavoidable.
Nie można mianowicie usprawiedliwiać odejścia od stosowania przepisów rozporządzenia podstawowego rzekomymi trudnościami praktycznymi, chyba że jest to nieuniknione.
...questions, provision of which has no basis in the basic Regulation or WTO rules, is not an
excuse
for the GOC being unable to fully cooperate during the verification.
...pytań, której zapewnienie nie ma podstaw w rozporządzeniu podstawowym ani w zasadach WTO, nie jest
usprawiedliwieniem
niepodjęcia przez rząd ChRL pełnej współpracy w trakcie weryfikacji.
The absence of a list of specific questions, provision of which has no basis in the basic Regulation or WTO rules, is not an
excuse
for the GOC being unable to fully cooperate during the verification.
Brak listy konkretnych pytań, której zapewnienie nie ma podstaw w rozporządzeniu podstawowym ani w zasadach WTO, nie jest
usprawiedliwieniem
niepodjęcia przez rząd ChRL pełnej współpracy w trakcie weryfikacji.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
ani jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych w państwie przyjmującym.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
ani jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych w państwie przyjmującym.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
lub jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych w państwie przyjmującym.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
lub jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych w państwie przyjmującym.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
lub jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych obowiązujących w państwie przyjmującym.
They must not be used to avoid private obligations, or as an
excuse
for failure to observe the laws or police regulations of the host State.
Nie mogą być wykorzystywane w celu uchylania się od zobowiązań
cywilnoprawnych
lub jako uzasadnienie
dla nieprzestrzegania praw lub przepisów porządkowych obowiązujących w państwie przyjmującym.
...as such had to be abolished, as a Government could not claim a misunderstanding of EEA rules as an
excuse
for not fulfilling its obligations under the Agreement.
Ponadto Urząd zakwestionował zasadność argumentu władz Norwegii, jakoby nie otrzymały one do późnej jesieni 2002 r. „wyraźnych sygnałów”, świadczących o tym, że system jako taki ma być zniesiony,...
Secondly, the Authority disputed the relevance of the argument from the Norwegian authorities that they received ‘no clear signals’ until late autumn 2002 that the system as such had to be abolished, as a Government could not claim a misunderstanding of EEA rules as an
excuse
for not fulfilling its obligations under the Agreement.
Ponadto Urząd zakwestionował zasadność argumentu władz Norwegii, jakoby nie otrzymały one do późnej jesieni 2002 r. „wyraźnych sygnałów”, świadczących o tym, że system jako taki ma być zniesiony, ponieważ rząd nie może twierdzić, że niezrozumienie zasad EOG usprawiedliwia niewypełnienie jego zobowiązań podjętych na mocy Porozumienia.
...decision is nothing more than the normal execution of that decision and cannot make up for or
excuse
, as the Member States concerned and Dexia suggest in their comments, the significant failings
Zdaniem Komisji to, że udział portfela obligacji zmniejszono o kwotę wyższą od przewidzianej kwoty minimalnej, wartość udzielonych nowych pożyczek była mniejsza od ustalonej maksymalnej wartości lub...
According to the Commission, the fact that the bond portfolio was deleveraged by more than the minimum planned, that new loan production was less than the maximum set, and that most of the entities were sold before the deadline authorised by the commitments in the conditional authorisation decision is nothing more than the normal execution of that decision and cannot make up for or
excuse
, as the Member States concerned and Dexia suggest in their comments, the significant failings identified.
Zdaniem Komisji to, że udział portfela obligacji zmniejszono o kwotę wyższą od przewidzianej kwoty minimalnej, wartość udzielonych nowych pożyczek była mniejsza od ustalonej maksymalnej wartości lub że dokonano zbycia większości podmiotów przed ostatecznym terminem dopuszczonym w zobowiązaniach określonych w decyzji w sprawie warunkowego zatwierdzenia restrukturyzacji świadczy tylko o normalnym wypełnianiu warunków zawartych w tej decyzji, nie może zaś stanowić, jak sugerują zainteresowane państwa członkowskie i grupa Dexia w ich uwagach, rekompensaty za stwierdzone znaczące uchybienia.
...and the damage caused, was intentional or involuntary; and whether any error of law was
excusable
or inexcusable [68].
...oraz wyrządzone szkody były zamierzone czy nieumyślne; oraz to, czy błąd prawa można było
usprawiedliwić
czy nie [68].
This includes, inter alia, the clarity and precision of the rule infringed; the measure of the discretion left by that rule to the national authorities; whether the infringement, and the damage caused, was intentional or involuntary; and whether any error of law was
excusable
or inexcusable [68].
Obejmują one między innymi klarowność i precyzję naruszonej reguły; miarę swobody decyzyjnej pozostawionej władzom krajowym przez tę regułę; to, czy naruszenie oraz wyrządzone szkody były zamierzone czy nieumyślne; oraz to, czy błąd prawa można było
usprawiedliwić
czy nie [68].
calls on the Commission to accept no
excuses
from the Lithuanian Government which would cause the authorisation and the project to be further delayed;
wzywa Komisję, by nie akceptowała żadnych pretekstów rządu litewskiego umożliwiających dalsze opóźnienie zatwierdzenia i realizacji projektu;
calls on the Commission to accept no
excuses
from the Lithuanian Government which would cause the authorisation and the project to be further delayed;
wzywa Komisję, by nie akceptowała żadnych pretekstów rządu litewskiego umożliwiających dalsze opóźnienie zatwierdzenia i realizacji projektu;
Within the same time limit, Disciplinary Board members may ask to be
excused
from duty for legitimate reasons and shall withdraw if a conflict of interests exists.
W tym samym terminie członkowie Komisji Dyscyplinarnej z uzasadnionych powodów mogą wnieść o zwolnienie ich z tych obowiązków i wyłączają się, jeśli zachodzi konflikt interesów.
Within the same time limit, Disciplinary Board members may ask to be
excused
from duty for legitimate reasons and shall withdraw if a conflict of interests exists.
W tym samym terminie członkowie Komisji Dyscyplinarnej z uzasadnionych powodów mogą wnieść o zwolnienie ich z tych obowiązków i wyłączają się, jeśli zachodzi konflikt interesów.
This tax provision
excuses
home-market sales by a company from payment of sales tax (both local sales tax and central sales tax).
Zgodnie z tym przepisem podatkowym prowadzona przez przedsiębiorstwo sprzedaż na rynku krajowym jest zwolniona z podatków od sprzedaży (lokalnego podatku od sprzedaży i centralnego podatku od...
This tax provision
excuses
home-market sales by a company from payment of sales tax (both local sales tax and central sales tax).
Zgodnie z tym przepisem podatkowym prowadzona przez przedsiębiorstwo sprzedaż na rynku krajowym jest zwolniona z podatków od sprzedaży (lokalnego podatku od sprzedaży i centralnego podatku od sprzedaży).
This tax provision
excuses
home-market sales by a company from payment of sales tax (both local sales tax and central sales tax).
Zgodnie z tym przepisem podatkowym prowadzona przez producenta sprzedaż na rynku krajowym jest zwolniona z podatków od sprzedaży (lokalnego podatku od sprzedaży i centralnego podatku od sprzedaży).
This tax provision
excuses
home-market sales by a company from payment of sales tax (both local sales tax and central sales tax).
Zgodnie z tym przepisem podatkowym prowadzona przez producenta sprzedaż na rynku krajowym jest zwolniona z podatków od sprzedaży (lokalnego podatku od sprzedaży i centralnego podatku od sprzedaży).