Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaznaczać
W miesiącach śródrocznych KBC powinny sporządzać uproszczoną wersję informacji objaśniającej,
zaznaczając
tylko różnice strukturalne między TSF a sprawozdaniem statystycznym.

...are only required to complete a simplified version of the explanatory note in which they simply
flag
the structural differences between the WFS and the statistical report.
W miesiącach śródrocznych KBC powinny sporządzać uproszczoną wersję informacji objaśniającej,
zaznaczając
tylko różnice strukturalne między TSF a sprawozdaniem statystycznym.

In the interim months, NCBs are only required to complete a simplified version of the explanatory note in which they simply
flag
the structural differences between the WFS and the statistical report.

Komisja
zaznacza
także, że przewodniczący Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 28 dyrektywy 98/8/WE może podjąć decyzję o zaproszeniu szwajcarskich ekspertów do zabrania głosu na temat konkretnych...

The Commission also
notes
that the Chairman of the Committee established pursuant to Article 28 of Directive 98/8/EC may decide to invite Swiss experts to talk on particular matters, at the request...
Komisja
zaznacza
także, że przewodniczący Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 28 dyrektywy 98/8/WE może podjąć decyzję o zaproszeniu szwajcarskich ekspertów do zabrania głosu na temat konkretnych zagadnień, na wniosek członka lub z własnej inicjatywy, w szczególności w przypadkach gdy rozmowy na temat stosowania art. 4 i 11 dyrektywy 98/8/WE mają bezpośrednie znaczenie dla Szwajcarii.

The Commission also
notes
that the Chairman of the Committee established pursuant to Article 28 of Directive 98/8/EC may decide to invite Swiss experts to talk on particular matters, at the request of a member or on his or her own initiative, in particular in those cases where discussions on the application of Articles 4 and 11 of Directive 98/8/EC are of direct relevance to Switzerland.

Władze francuskie
zaznaczają
także, że na jedenaście przedsiębiorstw, które otrzymały ofertę od COFACE, siedem zdecydowało się ją odrzucić.

France also
stated
that seven of the eleven undertakings which received an offer from Coface decided to reject the offer.
Władze francuskie
zaznaczają
także, że na jedenaście przedsiębiorstw, które otrzymały ofertę od COFACE, siedem zdecydowało się ją odrzucić.

France also
stated
that seven of the eleven undertakings which received an offer from Coface decided to reject the offer.

Władze francuskie
zaznaczają
także, że zwolnienie z podatku od zysku z tytułu cesji nie jest automatyczne.

The French authorities
pointed out
that the exemption from transfer capital gains tax was not automatic.
Władze francuskie
zaznaczają
także, że zwolnienie z podatku od zysku z tytułu cesji nie jest automatyczne.

The French authorities
pointed out
that the exemption from transfer capital gains tax was not automatic.

Francja
zaznacza
dodatkowo, że park Bioscope to projekt wyjątkowy, który jej zdaniem nie stanowi konkurencji dla żadnego niemieckiego parku tematycznego.

France
also points out
that Bioscope is a unique project which, in its view, is not in competition with any German theme park.
Francja
zaznacza
dodatkowo, że park Bioscope to projekt wyjątkowy, który jej zdaniem nie stanowi konkurencji dla żadnego niemieckiego parku tematycznego.

France
also points out
that Bioscope is a unique project which, in its view, is not in competition with any German theme park.

VDFU
zaznacza
dodatkowo, że parki rozrywki, nawet całkowicie finansowane ze środków prywatnych, często zawierają atrakcje edukacyjne.

The VDFU also
points out
that theme parks, even those financed entirely
out
of private funds, very often include attractions of an educational nature.
VDFU
zaznacza
dodatkowo, że parki rozrywki, nawet całkowicie finansowane ze środków prywatnych, często zawierają atrakcje edukacyjne.

The VDFU also
points out
that theme parks, even those financed entirely
out
of private funds, very often include attractions of an educational nature.

SMVP
zaznacza
dodatkowo, że jej jedynym celem jest wykonanie zadań przewidzianych przez koncesję.

SMVP’s only aim is to perform the obligations set out in the concession.
SMVP
zaznacza
dodatkowo, że jej jedynym celem jest wykonanie zadań przewidzianych przez koncesję.

SMVP’s only aim is to perform the obligations set out in the concession.

Komisja
zaznacza
dodatkowo, że AFR w momencie przyznania pomocy odpowiadała również definicji przedsiębiorstwa zagrożonego zawartej w pkt 11 wytycznych, określającego, że nawet gdy nie zachodzi żadna...

In the alternative, the Commission
notes
that, at the time the aid was granted, AFR also fitted the definition of a firm in difficulty given in point 11 of the Guidelines, which
states
that, even...
Komisja
zaznacza
dodatkowo, że AFR w momencie przyznania pomocy odpowiadała również definicji przedsiębiorstwa zagrożonego zawartej w pkt 11 wytycznych, określającego, że nawet gdy nie zachodzi żadna z okoliczności wymienionych w pkt 10, przedsiębiorstwo może nadal być uznane za zagrożone, w szczególności gdy występują typowe dla przedsiębiorstwa zagrożonego oznaki, w szczególności rosnące straty i malejący obrót.

In the alternative, the Commission
notes
that, at the time the aid was granted, AFR also fitted the definition of a firm in difficulty given in point 11 of the Guidelines, which
states
that, even when none of the circumstances set
out
in point 10 are present, a firm may still be considered to be in difficulty, in particular where the usual signs of a firm being in difficulty are present, such as increasing losses and diminishing turnover.

w rubryce 8
zaznacza
„tak”.

in box 8, ‘yes’
shall
be
ticked
.
w rubryce 8
zaznacza
„tak”.

in box 8, ‘yes’
shall
be
ticked
.

W rubryce 8
zaznacza
„tak”.

in box 8, ‘yes’
shall
be
ticked
.
W rubryce 8
zaznacza
„tak”.

in box 8, ‘yes’
shall
be
ticked
.

...jako wydatki sektora instytucji rządowych i samorządowych („Ulgi podatkowe do zapłacenia ogółem”),
zaznaczając
kwotę „składnika transferu”, czyli kwotę ulg podatkowych do zapłacenia, która...

...tax credit should be recorded as government expenditure (‘Total payable tax credits’, PTC) while
mentioning
the amount of the ‘transfer component’ (TC), which are payable tax credits that exceed th
Całą kwotę ulgi podatkowej do zapłacenia należy rejestrować jako wydatki sektora instytucji rządowych i samorządowych („Ulgi podatkowe do zapłacenia ogółem”),
zaznaczając
kwotę „składnika transferu”, czyli kwotę ulg podatkowych do zapłacenia, która przekracza zobowiązania podatnika i jest wypłacana temu podatnikowi.

The whole amount of the payable tax credit should be recorded as government expenditure (‘Total payable tax credits’, PTC) while
mentioning
the amount of the ‘transfer component’ (TC), which are payable tax credits that exceed the taxpayer's liability and that are paid
out
to the taxpayer.

Moszcz i wino przywożone z krajów trzecich są
zaznaczane
oddzielnie.

Must and wine imported from third countries shall be
stated
separately.
Moszcz i wino przywożone z krajów trzecich są
zaznaczane
oddzielnie.

Must and wine imported from third countries shall be
stated
separately.

Moszcz i wino przywożone z państw trzecich są
zaznaczane
oddzielnie.

Must and wine imported from third countries shall be stated separately.
Moszcz i wino przywożone z państw trzecich są
zaznaczane
oddzielnie.

Must and wine imported from third countries shall be stated separately.

Producent
zaznacza
, kiedy ilość dostarczonych komponentów lub układów będzie wystarczająca do rozpoczęcia kampanii.

It
shall be
indicated
when there will be an adequate supply of components or systems to initiate the campaign.
Producent
zaznacza
, kiedy ilość dostarczonych komponentów lub układów będzie wystarczająca do rozpoczęcia kampanii.

It
shall be
indicated
when there will be an adequate supply of components or systems to initiate the campaign.

Zaznaczanie
i obliczanie luzu zginania;

Marking out
and calculation of bend allowance;
Zaznaczanie
i obliczanie luzu zginania;

Marking out
and calculation of bend allowance;

...z powodu negatywnego wyniku kontroli dokumentów właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia
zaznacza
kratkę i wyraźnie określa działania, jakie należy podjąć w przypadku odrzucenia przesyłki.

NOT ACCEPTABLE: in case the consignment is not acceptable for transfer to a designated
point
of import due to the unsatisfactory outcome of the documentary checks, the competent authority at the...
NIEZATWIERDZONE: w przypadku przesyłki niezatwierdzonej do przesłania do wyznaczonego miejsca przywozu z powodu negatywnego wyniku kontroli dokumentów właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia
zaznacza
kratkę i wyraźnie określa działania, jakie należy podjąć w przypadku odrzucenia przesyłki.

NOT ACCEPTABLE: in case the consignment is not acceptable for transfer to a designated
point
of import due to the unsatisfactory outcome of the documentary checks, the competent authority at the first
point
of introduction shall tick the box and
indicate
clearly the action to be carried
out
in case of rejection of the consignment.

...przywozu, po pozytywnej kontroli dokumentów, właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia
zaznacza
kratkę i podaje, do którego wyznaczonego miejsca przywozu należy przesłać przesyłkę do ewen

ACCEPTABLE for transfer: in case the consignment is acceptable for transfer to a designated
point
of import following a satisfactory documentary check, the competent authority at the first
point
of...
ZATWIERDZONE do przesłania: w przypadku przesyłki zatwierdzonej do przesłania do wyznaczonego miejsca przywozu, po pozytywnej kontroli dokumentów, właściwy organ w miejscu pierwszego wprowadzenia
zaznacza
kratkę i podaje, do którego wyznaczonego miejsca przywozu należy przesłać przesyłkę do ewentualnej kontroli fizycznej (zgodnie z informacjami podanymi w rubryce I.20).

ACCEPTABLE for transfer: in case the consignment is acceptable for transfer to a designated
point
of import following a satisfactory documentary check, the competent authority at the first
point
of introduction shall tick the box and
indicate
to which designated
point
of import the consignment shall be transferred for a possible physical check (following information given in Box I.20).

Właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
również, czy przesyłka została dopuszczona do dalszego transportu przewidzianego w art. 8.

The competent authority of the
DPE shall
also
indicate
if the consignment is authorised for the onward transportation provided for in Article 8.
Właściwy organ w wyznaczonym miejscu wprowadzenia
zaznacza
również, czy przesyłka została dopuszczona do dalszego transportu przewidzianego w art. 8.

The competent authority of the
DPE shall
also
indicate
if the consignment is authorised for the onward transportation provided for in Article 8.

Władze francuskie
zaznaczają
również, że „przewozy SERNAM, bezpośrednio obsługiwane przez TBE, już dzisiaj odpowiadają […]* mln EUR obrotu (z […] mln EUR obrotu na rynku ładunków zbiorowych)”.

The French authorities also
indicate
that ‘Sernam traffic directly served by TBE already represents € […]* million in turnover (
out
of € […] million groupage turnover)’.
Władze francuskie
zaznaczają
również, że „przewozy SERNAM, bezpośrednio obsługiwane przez TBE, już dzisiaj odpowiadają […]* mln EUR obrotu (z […] mln EUR obrotu na rynku ładunków zbiorowych)”.

The French authorities also
indicate
that ‘Sernam traffic directly served by TBE already represents € […]* million in turnover (
out
of € […] million groupage turnover)’.

...badań przeprowadzonych przez Stratix Consulting i Politechnikę w Delft, władze niderlandzkie
zaznaczają
również, że wiele przykładów udanych inwestycji zrealizowanych nie tylko w Niderlandach,

Furthermore, the Dutch authorities relying on the already
mentioned
study prepared by Stratix Consulting and Delft Technical University
stress
that several successful examples not only from the...
Na podstawie badań przeprowadzonych przez Stratix Consulting i Politechnikę w Delft, władze niderlandzkie
zaznaczają
również, że wiele przykładów udanych inwestycji zrealizowanych nie tylko w Niderlandach, ale również w Stanach Zjednoczonych i w Japonii wskazuje na to, że założony współczynnik penetracji jest realny.

Furthermore, the Dutch authorities relying on the already
mentioned
study prepared by Stratix Consulting and Delft Technical University
stress
that several successful examples not only from the Netherlands, but also from the US and Japan indicate that the targeted penetration rate is realistic.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich