Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypadek
...zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 5.2.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w

...under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 5.2.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been...
Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanego zgodnie z jednym lub większą liczbą regulaminów załączonych do porozumienia w kraju, który udzielił homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 5.2.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 5.2.4.1.

If the vehicle conforms to a vehicle type approved, under one or more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 5.2.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been granted in the country which has granted approval under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 5.2.4.1.

...zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.3.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udz

...under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.3.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which...
Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanego zgodnie z jednym lub większą liczbą regulaminów załączonych do Porozumienia w kraju, który udzielił homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.3.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 3.3.4.1.

If the vehicle conforms to a vehicle type approved, under one or more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.3.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been granted in the country which has granted approval under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 3.3.4.1.

...zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udz

...under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which approva
Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanego zgodnie z jednym lub większą liczbą regulaminów załączonych do Porozumienia w kraju, który udzielił homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 3.4.1.

If the vehicle conforms to a vehicle type approved, under one or more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been granted in the country which has granted approval under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 3.4.1.

...zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.1.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udz

...under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.1.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which...
Jeżeli pojazd jest zgodny z typem pojazdu homologowanego zgodnie z jednym lub większą liczbą regulaminów załączonych do Porozumienia w kraju, który udzielił homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 3.1.4.1 nie musi być powtórzony; w takim
wypadku
dodatkowe numery, numery homologacji i symbole wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji w kraju, w którym udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 3.1.4.1.

If the vehicle conforms to a vehicle type approved, under one or more other Regulations annexed to the Agreement, in the country which has granted approval under this Regulation, the symbol prescribed in paragraph 3.1.4.1 need not be repeated; in such a
case
the additional numbers, approval numbers and symbols of all the Regulations under which approval has been granted in the country which has granted approval under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 3.1.4.1.

W takim
wypadku
dodatkowe numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe oznaczenia wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się...

In such a
case
, the Regulation and approval numbers and the additional symbols of all the Regulations under which approval has been granted under this Regulation shall be placed in vertical columns...
W takim
wypadku
dodatkowe numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe oznaczenia wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 4.12.3.1.

In such a
case
, the Regulation and approval numbers and the additional symbols of all the Regulations under which approval has been granted under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 4.12.3.1.

W takim
wypadku
dodatkowe numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe oznaczenia wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się...

In such a
case
, the Regulation and approval numbers and the additional symbols of all the Regulations under which approval has been granted under this Regulation shall be placed in vertical columns...
W takim
wypadku
dodatkowe numery regulaminów i homologacji oraz dodatkowe oznaczenia wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 4.6.1.

In such a
case
, the Regulation and approval numbers and the additional symbols of all the Regulations under which approval has been granted under this Regulation shall be placed in vertical columns to the right of the symbol prescribed in paragraph 4.6.1.

W tym
wypadku
dodatkowy koszt WPE związany z systemem gwarantowanego zatrudnienia szacowany jest na 269 mln EUR.

In this
case
, the additional permanency costs of the VRS would be EUR 269 million.
W tym
wypadku
dodatkowy koszt WPE związany z systemem gwarantowanego zatrudnienia szacowany jest na 269 mln EUR.

In this
case
, the additional permanency costs of the VRS would be EUR 269 million.

Na wszelki
wypadek
Belgia wskazała, że jedyną różnicę w stosunku do systemu zatwierdzonego przez Komisję w decyzji N 9/05 i N 10/05 stanowi indeksacja kwoty rekompensaty, która wzrosła z 10,70 EUR do...

For reference, Belgium states that the only difference between its system and that approved by the Commission in decision N 9/05 and N 10/05 was the indexation of the fee which increased from EUR...
Na wszelki
wypadek
Belgia wskazała, że jedyną różnicę w stosunku do systemu zatwierdzonego przez Komisję w decyzji N 9/05 i N 10/05 stanowi indeksacja kwoty rekompensaty, która wzrosła z 10,70 EUR do 11,07 EUR.

For reference, Belgium states that the only difference between its system and that approved by the Commission in decision N 9/05 and N 10/05 was the indexation of the fee which increased from EUR 10,70 to EUR 11,07.

Jeżeli
wypadki
były rzadko zgłaszane lub nie wiadomo o żadnych wypadkach, dobrym rozwiązaniem może być zapytanie producenta produktu, czy wie o jakichkolwiek wypadkach lub szkodliwych skutkach...

In
cases
where
accidents
have only rarely been reported, or are not known at all, it may be useful to ask the manufacturer of the product whether he is aware of any accident or adverse effect caused...
Jeżeli
wypadki
były rzadko zgłaszane lub nie wiadomo o żadnych wypadkach, dobrym rozwiązaniem może być zapytanie producenta produktu, czy wie o jakichkolwiek wypadkach lub szkodliwych skutkach spowodowanych przez produkt.

In
cases
where
accidents
have only rarely been reported, or are not known at all, it may be useful to ask the manufacturer of the product whether he is aware of any accident or adverse effect caused by the product.

...dyrektyw 92/91/EWG i 92/104/EWG, Państwa Członkowskie zapewniają, aby ryzyka wystąpienia poważnych
wypadków
były rozpoznane, oraz aby niezbędne elementy zostały wprowadzone do projektu, budowy,...

Without prejudice to other Community legislation, and in particular Directives 92/91/EEC and 92/104/EEC, Member States shall ensure that major-accident hazards are identified and that the necessary...
Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych, w szczególności dyrektyw 92/91/EWG i 92/104/EWG, Państwa Członkowskie zapewniają, aby ryzyka wystąpienia poważnych
wypadków
były rozpoznane, oraz aby niezbędne elementy zostały wprowadzone do projektu, budowy, działania i konserwacji, zamknięcia i fazy po zamknięciu obiektu unieszkodliwiania odpadów w celu zapobiegania takim wypadkom oraz w celu ograniczenia ich niekorzystnych konsekwencji dla zdrowia ludzkiego lub środowiska, w tym wpływów transgranicznych.

Without prejudice to other Community legislation, and in particular Directives 92/91/EEC and 92/104/EEC, Member States shall ensure that major-accident hazards are identified and that the necessary features are incorporated into the design, construction, operation and maintenance, closure and after-closure of the waste facility in order to prevent such accidents and to limit their adverse consequences for human health and/or the environment, including any transboundary impacts.

We wnioskach ze sprawozdania dotyczących „Yemenii” stwierdza się, że przyczyną
wypadku
były nieodpowiednie działania załogi w zakresie kontroli toru lotu statku powietrznego, które doprowadziły do...

In terms of conclusions, in relation to Yemenia the report states that the
accident
was due to the unsuitable actions of the crew in controlling the flight path of the aircraft leading it to enter a...
We wnioskach ze sprawozdania dotyczących „Yemenii” stwierdza się, że przyczyną
wypadku
były nieodpowiednie działania załogi w zakresie kontroli toru lotu statku powietrznego, które doprowadziły do nieodwracalnego przeciągnięcia, a w konsekwencji do uderzenia w taflę morza.

In terms of conclusions, in relation to Yemenia the report states that the
accident
was due to the unsuitable actions of the crew in controlling the flight path of the aircraft leading it to enter a stalled flight condition without recovery, resulting in impact with the sea.

Trzynaście spośród tych siedemnastu
wypadków
było spowodowane zabawkami.

Of the 17
incidents involved
, 13
involved
toys.
Trzynaście spośród tych siedemnastu
wypadków
było spowodowane zabawkami.

Of the 17
incidents involved
, 13
involved
toys.

Tego rodzaju
wypadki
były przedmiotem obserwacji – każdego roku powodują szacunkowo minimum 1000 wypadków śmiertelnych na terenie Wspólnoty [2].

Accidents
of this kind have been observed and cause an estimated minimum of 1000 fatalities in the Community every year [2].
Tego rodzaju
wypadki
były przedmiotem obserwacji – każdego roku powodują szacunkowo minimum 1000 wypadków śmiertelnych na terenie Wspólnoty [2].

Accidents
of this kind have been observed and cause an estimated minimum of 1000 fatalities in the Community every year [2].

...i analizy próbek pod kątem radioaktywności paszy i żywności w trzecim okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2014 r. Jednakże w przypadku produktów, których zbiory odbywają się gł

...analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the third growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2014. However, for the products for which the harvest i
Należy przewidzieć przeprowadzenie następnego przeglądu przepisów, kiedy będą dostępne wyniki pobierania i analizy próbek pod kątem radioaktywności paszy i żywności w trzecim okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2014 r. Jednakże w przypadku produktów, których zbiory odbywają się głównie w drugiej połowie drugiego sezonu wegetacyjnego, a zatem wszystkie dane dotyczące drugiego sezonu wegetacyjnego nie są jeszcze dostępne, przegląd przepisów powinien nastąpić do dnia 31 marca 2013 r.

It is appropriate to foresee a next review of the provisions when the results of sampling and analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the third growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2014. However, for the products for which the harvest is mainly in the second part of the second growing season and therefore all the data of the second growing season are not yet available, it is appropriate to foresee a review of the provisions for these products by 31 March 2013.

...analizy pod kątem radioaktywności, dotyczące paszy i żywności w trzecim okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2014 r. Jednakże zgodnie z tym artykułem przepisy dotyczące produktów,

...analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the third growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2014. However, in accordance with that Article, the pro
W art. 17 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 996/2012 przewidziano przeprowadzenie przeglądu jego przepisów, kiedy dostępne będą wyniki pobierania próbek i ich analizy pod kątem radioaktywności, dotyczące paszy i żywności w trzecim okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2014 r. Jednakże zgodnie z tym artykułem przepisy dotyczące produktów, których zbiory odbywają się głównie w drugiej połowie drugiego okresu wegetacyjnego, a zatem kiedy nie wszystkie dane dotyczące drugiego okresu wegetacyjnego są jeszcze dostępne, powinny zostać objęte przeglądem do dnia 31 marca 2013 r.

Article 17 of Implementing Regulation (EU) No 996/2012 provides for a review of the provisions when the results of sampling and analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the third growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2014. However, in accordance with that Article, the provisions concerning the products for which the harvest is mainly in the second part of the second growing season and therefore all the data of the second growing season are not yet available, should be reviewed by 31 March 2013.

...pod kątem występowania promieniotwórczości w paszy i żywności w czwartym okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2015 r.

...analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the fourth growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2015.
Należy zaplanować przeprowadzenie kolejnego przeglądu przepisów, kiedy dostępne będą wyniki pobierania i analizy próbek pod kątem występowania promieniotwórczości w paszy i żywności w czwartym okresie wegetacyjnym po
wypadku
, tj. do dnia 31 marca 2015 r.

It is appropriate to foresee a next review of the provisions when the results of sampling and analysis on the presence of radioactivity of feed and food of the fourth growing season after the
accident
will be available, i.e. by 31 March 2015.

W takim
wypadku
biuro Sirene powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The Sirene bureau then should be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.
W takim
wypadku
biuro Sirene powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The Sirene bureau then should be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.

W takim
wypadku
biuro Sirene powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The Sirene bureau then should be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.
W takim
wypadku
biuro Sirene powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The Sirene bureau then should be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.

W takim
wypadku
biuro SIRENE powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The SIRENE bureau should then be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.
W takim
wypadku
biuro SIRENE powinno automatycznie zostać powiadomione przez N.SIS o możliwości dokonania wpisu oczekującego na wprowadzenie do systemu.

The SIRENE bureau should then be notified automatically by a message from N.SIS that an alert put on hold can be entered.

...i centrum technicznym etc.) oraz systemem kontroli dostępu (tj. systemem alarmowym uruchamianym na
wypadek
włamania i rabunku, systemem monitoringu etc.).

The security control centre also allows access to the hazard alert system (i.e. fire detectors and building technology centre etc.) and the access control system (i.e. burglary, hold-up alarm system,...
Centrum kontroli jest połączone z systemem alarmowym (tj. alarmem przeciwpożarowym i centrum technicznym etc.) oraz systemem kontroli dostępu (tj. systemem alarmowym uruchamianym na
wypadek
włamania i rabunku, systemem monitoringu etc.).

The security control centre also allows access to the hazard alert system (i.e. fire detectors and building technology centre etc.) and the access control system (i.e. burglary, hold-up alarm system, video control monitoring etc.).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich