Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypadek
...aktem bezprawnej ingerencji określonym w prawie krajowym, takim jak prawo krajowe dotyczące badań
wypadków
lotniczych, osoba nadzorująca badanie niezwłocznie informuje o tym właściwe organy.

...that an act of unlawful interference as provided for under national law, such as national law on
accident
investigations, was involved in the
accident
or serious incident, the investigator-in-charg
Jeżeli w trakcie badania zdarzenia lotniczego wychodzi na jaw lub podejrzewa się, że wypadek lub poważny incydent związany jest z aktem bezprawnej ingerencji określonym w prawie krajowym, takim jak prawo krajowe dotyczące badań
wypadków
lotniczych, osoba nadzorująca badanie niezwłocznie informuje o tym właściwe organy.

Where, in the course of the safety investigation, it becomes known or it is suspected that an act of unlawful interference as provided for under national law, such as national law on
accident
investigations, was involved in the
accident
or serious incident, the investigator-in-charge shall immediately inform the competent authorities thereof.

...aktem bezprawnej ingerencji określonym w prawie krajowym, takim jak prawo krajowe dotyczące badań
wypadków
lotniczych, osoba nadzorująca badanie niezwłocznie informuje o tym właściwe organy.

...that an act of unlawful interference as provided for under national law, such as national law on
accident
investigations, was involved in the
accident
or serious incident, the investigator-in-charg
Jeżeli w trakcie badania zdarzenia lotniczego wychodzi na jaw lub podejrzewa się, że wypadek lub poważny incydent związany jest z aktem bezprawnej ingerencji określonym w prawie krajowym, takim jak prawo krajowe dotyczące badań
wypadków
lotniczych, osoba nadzorująca badanie niezwłocznie informuje o tym właściwe organy.

Where, in the course of the safety investigation, it becomes known or it is suspected that an act of unlawful interference as provided for under national law, such as national law on
accident
investigations, was involved in the
accident
or serious incident, the investigator-in-charge shall immediately inform the competent authorities thereof.

W celu zapewnienia zaufania publicznego do transportu lotniczego wyniki badania
wypadków
lotniczych powinny skutkować podjęciem pilnych działań, w szczególności gdy wypadki mają związek z wadami...

Results of air
accident
investigations should be acted upon as a matter of urgency, in particular when they relate to defective aircraft design and/or operational matters, in order to ensure consumer...
W celu zapewnienia zaufania publicznego do transportu lotniczego wyniki badania
wypadków
lotniczych powinny skutkować podjęciem pilnych działań, w szczególności gdy wypadki mają związek z wadami projektu statku powietrznego lub zagadnieniami z zakresu użytkowania.

Results of air
accident
investigations should be acted upon as a matter of urgency, in particular when they relate to defective aircraft design and/or operational matters, in order to ensure consumer confidence in air transport.

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1-8), ostatnio zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles 1-8), as last amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1-8), ostatnio zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles 1-8), as last amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
) amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
) amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles 1–8), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles 1–8), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:
Rozporządzenie Rady z dnia 9 października 1997 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych (art. 1–8), zmienione:

Council Regulation of 9 October 1997 on air carrier liability in the
event
of
accidents
(Articles
1-8
), as amended by:

...zapewniania służb żeglugi powietrznej głównym celem bezpieczeństwa jest zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego z winy służb w stopniu wykonalnym w praktyce (cel bezpieczeństwa).

...traffic services, the principal safety objective is to minimise its contribution to the risk of
an
aircraft
accident
as far as reasonably practicable (safety objective).
zapewnia, że podczas zapewniania służb żeglugi powietrznej głównym celem bezpieczeństwa jest zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego z winy służb w stopniu wykonalnym w praktyce (cel bezpieczeństwa).

ensures that while providing air traffic services, the principal safety objective is to minimise its contribution to the risk of
an
aircraft
accident
as far as reasonably practicable (safety objective).

...służb ruchu lotniczego głównym celem w zakresie bezpieczeństwa jest zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego z winy służb w stopniu wykonalnym w praktyce (cel w zakresie bezpieczeństwa).

...traffic services, the principal safety objective is to minimise its contribution to the risk of
an
aircraft
accident
as far as reasonably practicable (safety objective).
gwarantuje, że podczas zapewniania służb ruchu lotniczego głównym celem w zakresie bezpieczeństwa jest zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego z winy służb w stopniu wykonalnym w praktyce (cel w zakresie bezpieczeństwa).

ensures that while providing air traffic services, the principal safety objective is to minimise its contribution to the risk of
an
aircraft
accident
as far as reasonably practicable (safety objective).

...Rozporządzenie Rady (WE) nr 2027/97 w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych mienione rozporządzeniem (WE) nr 889/2002

D.1: Council Regulation (EC) No 2027/97 on air carrier liability in the
event
of
accidents
as amended by Regulation (EC) No 889/2002
D.1: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2027/97 w sprawie odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych mienione rozporządzeniem (WE) nr 889/2002

D.1: Council Regulation (EC) No 2027/97 on air carrier liability in the
event
of
accidents
as amended by Regulation (EC) No 889/2002

zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego wynikającego z błędów w danych, w stopniu wykonalnym w praktyce,

to minimise the contribution to the risk of
an
aircraft
accident
arising from data errors as far as reasonably practicable,
zmniejszenie ryzyka
wypadku
lotniczego wynikającego z błędów w danych, w stopniu wykonalnym w praktyce,

to minimise the contribution to the risk of
an
aircraft
accident
arising from data errors as far as reasonably practicable,

W związku z
wypadkami
lotniczymi pojawiają się różne interesy społeczne, takie jak zapobieganie przyszłym wypadkom oraz sprawne funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości.

An accident
raises a number of different public interests such as the prevention of future accidents and the proper administration of justice.
W związku z
wypadkami
lotniczymi pojawiają się różne interesy społeczne, takie jak zapobieganie przyszłym wypadkom oraz sprawne funkcjonowanie wymiaru sprawiedliwości.

An accident
raises a number of different public interests such as the prevention of future accidents and the proper administration of justice.

Operator, którego samolot brał udział w
wypadku
lotniczym lub poważnym incydencie, dostarcza niezwłocznie wszelkich informacji zgodnie z wymogami instrukcji technicznych.

The operator of an aeroplane which is involved in an aeroplane
accident
or serious incident shall without delay, provide any information as required by the Technical Instructions.
Operator, którego samolot brał udział w
wypadku
lotniczym lub poważnym incydencie, dostarcza niezwłocznie wszelkich informacji zgodnie z wymogami instrukcji technicznych.

The operator of an aeroplane which is involved in an aeroplane
accident
or serious incident shall without delay, provide any information as required by the Technical Instructions.

Operator, którego samolot brał udział w
wypadku
lotniczym lub poważnym incydencie, dostarcza niezwłocznie wszelkich informacji zgodnie z wymogami instrukcji technicznych.

The operator of an aeroplane which is involved in an aeroplane
accident
or serious incident shall without delay, provide any information as required by the Technical Instructions.
Operator, którego samolot brał udział w
wypadku
lotniczym lub poważnym incydencie, dostarcza niezwłocznie wszelkich informacji zgodnie z wymogami instrukcji technicznych.

The operator of an aeroplane which is involved in an aeroplane
accident
or serious incident shall without delay, provide any information as required by the Technical Instructions.

...wymogów regulacyjnych i norm dotyczących odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych.

...shall apply to the regulatory requirements and standards relating to air carrier liability in the
event
of
accidents
specified in this Annex.
Definicje w art. 2 stosuje się w odniesieniu do określonych w niniejszym załączniku wymogów regulacyjnych i norm dotyczących odpowiedzialności przewoźnika lotniczego z tytułu
wypadków
lotniczych.

The Definitions in Article 2 shall apply to the regulatory requirements and standards relating to air carrier liability in the
event
of
accidents
specified in this Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich