Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wskazanie
dopuszczalne jest umieszczenie takiego
wskazania
tylko na jednym boku;

This
indication
may be placed on one sidewall only.
dopuszczalne jest umieszczenie takiego
wskazania
tylko na jednym boku;

This
indication
may be placed on one sidewall only.

...transakcjach nabycia lub zbycia, lub o możliwości wykonywania prawa głosu; dlatego właściwe jest
wskazanie
tylko bardzo krótkiego okresu po dokonaniu transakcji, po upływie którego przyjmuje się, ż

...or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to
specify
only a very short period following the relevant transaction as the period after which they...
W związku z tym osoby te bardzo szybko dowiadują się o takich transakcjach nabycia lub zbycia, lub o możliwości wykonywania prawa głosu; dlatego właściwe jest
wskazanie
tylko bardzo krótkiego okresu po dokonaniu transakcji, po upływie którego przyjmuje się, że dany fakt jest im wiadomy.

It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to
specify
only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

Polega ona na
wskazaniu
rzekomej rozbieżności między wartościami podlegającymi opodatkowaniu na jednostkę różnych składników (np. włókien światłowodowych, podłączeń, budynków) sieci firmy BT a takimi...

It consists of pointing to the alleged discrepancy between the rateable values per unit of the different components (e.g. optic fibres, connections, buildings) of BT's network and those applied to...
Polega ona na
wskazaniu
rzekomej rozbieżności między wartościami podlegającymi opodatkowaniu na jednostkę różnych składników (np. włókien światłowodowych, podłączeń, budynków) sieci firmy BT a takimi wartościami w przypadku pozostałych operatorów telekomunikacyjnych.

It consists of pointing to the alleged discrepancy between the rateable values per unit of the different components (e.g. optic fibres, connections, buildings) of BT's network and those applied to other telecommunications operators.

wskazanie
portfeli bilansowych, których dotyczy transakcja;

the identification
of the balancing portfolios concerned;
wskazanie
portfeli bilansowych, których dotyczy transakcja;

the identification
of the balancing portfolios concerned;

Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak podano w normie ISO 6487:2000, wynosi dla wszystkich przetworników 180.

The instrumentation response value CFC, as
defined
in ISO 6487:2000, must be 180 for all transducers.
Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak podano w normie ISO 6487:2000, wynosi dla wszystkich przetworników 180.

The instrumentation response value CFC, as
defined
in ISO 6487:2000, must be 180 for all transducers.

Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak określono w normie ISO 6487:2000, wynosi 1000.

The instrumentation response value CFC, as defined in ISO 6487:2000, must be 1000.
Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak określono w normie ISO 6487:2000, wynosi 1000.

The instrumentation response value CFC, as defined in ISO 6487:2000, must be 1000.

Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak określono w normie ISO 6487:2000, wynosi dla wszystkich przetworników 180.

The instrumentation response value CFC, as defined in ISO 6487: 2000, must be 180 for all transducers.
Wskazanie
CFC oprzyrządowania, jak określono w normie ISO 6487:2000, wynosi dla wszystkich przetworników 180.

The instrumentation response value CFC, as defined in ISO 6487: 2000, must be 180 for all transducers.

wskazanie
języków, w których klient może kontaktować się z przedsiębiorstwem inwestycyjnym i otrzymywać od niego dokumenty i inne informacje;

the languages in which the client may communicate with the investment firm, and receive documents and other information from the firm;
wskazanie
języków, w których klient może kontaktować się z przedsiębiorstwem inwestycyjnym i otrzymywać od niego dokumenty i inne informacje;

the languages in which the client may communicate with the investment firm, and receive documents and other information from the firm;

...na szczeblu unijnym i znacznych wysiłków na rzecz opracowania właściwych wskaźników monitorowania,
wskazania
wspólnych problemów oraz obrania udanych strategii, dzięki czemu sprawa ta nabrała...

...of the determinants of child poverty through substantial work on developing appropriate monitoring
indicators, identifying
common challenges and successful policy approaches, which has given...
powszechne dziś zrozumienie czynników prowadzących do powstawania ubóstwa wśród dzieci jest efektem ponad dziesięcioletniej współpracy na szczeblu unijnym i znacznych wysiłków na rzecz opracowania właściwych wskaźników monitorowania,
wskazania
wspólnych problemów oraz obrania udanych strategii, dzięki czemu sprawa ta nabrała rozmachu na poziomie politycznym. W następstwie tego Komisja ogłosiła przyjęcie zalecenia w sprawie ubóstwa dzieci w komunikacie dotyczącym europejskiej platformy współpracy w zakresie walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym [2];

More than a decade of cooperation at EU level has led to a common understanding of the determinants of child poverty through substantial work on developing appropriate monitoring
indicators, identifying
common challenges and successful policy approaches, which has given political momentum to the issue; subsequently, the Commission has announced the adoption of a Recommendation on Child Poverty in the Communication on ‘the European Platform against Poverty and Social Exclusion’ [2];

konieczność wypracowania jednolitego rozumienia oraz
wskazania
wspólnych obszarów;

the need to build a common understanding and to
identify
areas of commonality;
konieczność wypracowania jednolitego rozumienia oraz
wskazania
wspólnych obszarów;

the need to build a common understanding and to
identify
areas of commonality;

...wskazane jako objęte przeglądem w załączniku do zawiadomienia o wszczęciu przeglądu, brak było
wskazań
, aby stawki cła wyrównawczego i antydumpingowego mające zastosowanie wobec tych przedsiębior

...as concerned by the investigation in the Annex to the Notice of Initiation, there was no
indication
that the countervailing and dumping duty rates applicable to such companies need to be re
W odniesieniu do przedsiębiorstw, które współpracowały w pierwotnym dochodzeniu, lecz nie zostały wskazane jako objęte przeglądem w załączniku do zawiadomienia o wszczęciu przeglądu, brak było
wskazań
, aby stawki cła wyrównawczego i antydumpingowego mające zastosowanie wobec tych przedsiębiorstw powinny zostać ponownie obliczone.

With regard to companies that cooperated in the original investigation but that were not identified as concerned by the investigation in the Annex to the Notice of Initiation, there was no
indication
that the countervailing and dumping duty rates applicable to such companies need to be recalculated.

...zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową pro

...to significantly increase export quantities to the EU exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the EU exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

...zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową pro

...significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

...zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową pro

...significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production
Istnieje zatem potencjał znacznego zwiększenia wielkości wywozu do Unii, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki państw trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the Union exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

...zdolność do znacznego zwiększenia wielkości wywozu do WE istnieje, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki krajów trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową...

...to significantly increase export quantities to the EC exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production
Dlatego też zdolność do znacznego zwiększenia wielkości wywozu do WE istnieje, w szczególności z uwagi na brak
wskazań
, aby rynki krajów trzecich lub rynek krajowy były w stanie przyjąć jakąkolwiek dodatkową produkcję.

Therefore, the capacity to significantly increase export quantities to the EC exists, in particular because there are no
indications
that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.

...produkcji dużych ilości przeznaczonych na wywóz, w szczególności z uwagi na fakt, że brak jest
wskazań
, aby rynek krajowy mógł wchłonąć wszystkie wolne moce produkcyjne.

...thus in a position to produce large quantities for export, in particular because there are no
indications
that the domestic market could absorb all the spare capacity.
Chiny zatem mają możliwość produkcji dużych ilości przeznaczonych na wywóz, w szczególności z uwagi na fakt, że brak jest
wskazań
, aby rynek krajowy mógł wchłonąć wszystkie wolne moce produkcyjne.

Chinais thus in a position to produce large quantities for export, in particular because there are no
indications
that the domestic market could absorb all the spare capacity.

Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.
Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.

Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.
Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.

Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there would have been any difficulties in finding other sources.
Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there would have been any difficulties in finding other sources.

Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.
Brak jest
wskazań
, aby wystąpiły jakiekolwiek trudności w znalezieniu innych źródeł.

No
indications
were brought forward either that there have been difficulties in finding other sources.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich