Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strona
ODNOTOWUJĄC podpisanie przez Wysokie Umawiające się
Strony
Traktatu między Wysokimi Umawiającymi się Stronami a Republiką Chorwacji dotyczącego przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej;

NOTING the signature by the High Contracting
Parties
of the Treaty between the High Contracting Parties and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European...
ODNOTOWUJĄC podpisanie przez Wysokie Umawiające się
Strony
Traktatu między Wysokimi Umawiającymi się Stronami a Republiką Chorwacji dotyczącego przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej;

NOTING the signature by the High Contracting
Parties
of the Treaty between the High Contracting Parties and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union;

...zgodnie z Traktatem o Wspólnocie Energetycznej, środków niezbędnych, aby umawiające się
strony
traktatu mogły stosować przepisy o współpracy między państwami członkowskimi, określone w nin

...with the Energy Community Treaty, the measures which are necessary so that the Contracting
Parties
to that Treaty can apply the provisions on cooperation laid down in this Directive between M
Państwa członkowskie i Wspólnota zachęcają odpowiednie organy Traktatu o Wspólnocie Energetycznej do podejmowania, zgodnie z Traktatem o Wspólnocie Energetycznej, środków niezbędnych, aby umawiające się
strony
traktatu mogły stosować przepisy o współpracy między państwami członkowskimi, określone w niniejszej dyrektywie.

Member States and the Community shall encourage the relevant bodies of the Energy Community Treaty to take, in conformity with the Energy Community Treaty, the measures which are necessary so that the Contracting
Parties
to that Treaty can apply the provisions on cooperation laid down in this Directive between Member States.

Z drugiej
strony
Traktat nie przesądza zgodnie z art. 295 zasad prawa własności w poszczególnych Państwach Członkowskich, co jednakże nie usprawiedliwia naruszeń reguł konkurencji Traktatu.

On
the other hand, Article 295 of the EC Treaty protects the national systems of property ownership but this cannot justify any infringement of the Treaty's competition rules.
Z drugiej
strony
Traktat nie przesądza zgodnie z art. 295 zasad prawa własności w poszczególnych Państwach Członkowskich, co jednakże nie usprawiedliwia naruszeń reguł konkurencji Traktatu.

On
the other hand, Article 295 of the EC Treaty protects the national systems of property ownership but this cannot justify any infringement of the Treaty's competition rules.

...państwa członkowskie biorą pod uwagę swoje obowiązki i zobowiązania, które przyjęły na siebie jako
strony
traktatów międzynarodowych lub jako członkowie międzynarodowych systemów nieproliferacji.

...prohibition the Member States shall take into account their obligations and commitments they have
agreed
to as
parties
to international treaties or as members of international non-proliferation...
Podejmując decyzję o takim zakazie, państwa członkowskie biorą pod uwagę swoje obowiązki i zobowiązania, które przyjęły na siebie jako
strony
traktatów międzynarodowych lub jako członkowie międzynarodowych systemów nieproliferacji.

When deciding on such a prohibition the Member States shall take into account their obligations and commitments they have
agreed
to as
parties
to international treaties or as members of international non-proliferation regimes.

Republika Bułgarii i Rumunia stają się
stronami
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, wraz z ich zmianami i...

The Republic of Bulgaria and Romania become
Parties
to the Treaty establishing a Constitution for Europe and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community as amended or supplemented.
Republika Bułgarii i Rumunia stają się
stronami
Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, wraz z ich zmianami i uzupełnieniami.

The Republic of Bulgaria and Romania become
Parties
to the Treaty establishing a Constitution for Europe and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community as amended or supplemented.

koordynacja środków na wypadek stanu nadzwyczajnego w Unii, z państwami trzecimi będącymi
stronami
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Energetyczną oraz z innymi państwami trzecimi;

...coordination of measures to deal with an emergency within the Union, with third countries that are
Contracting Parties
to the Treaty establishing the Energy Community and with other third...
koordynacja środków na wypadek stanu nadzwyczajnego w Unii, z państwami trzecimi będącymi
stronami
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Energetyczną oraz z innymi państwami trzecimi;

the coordination of measures to deal with an emergency within the Union, with third countries that are
Contracting Parties
to the Treaty establishing the Energy Community and with other third countries;

...mieć negatywne skutki dla wszystkich państw członkowskich, Unii jako całości i państw będących
stronami
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Energetyczną [4], podpisanego w Atenach dnia 25 paździer

...of gas supply to the Union can affect all Member States, the Union as a whole and Contracting
Parties
to the Treaty establishing the Energy Community [4], signed in Athens on 25 October 2005. It
Poważne zakłócenie w dostawach gazu do Unii może mieć negatywne skutki dla wszystkich państw członkowskich, Unii jako całości i państw będących
stronami
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Energetyczną [4], podpisanego w Atenach dnia 25 października 2005 r. Może ono spowodować też poważne straty w całej gospodarce Unii.

A major disruption of gas supply to the Union can affect all Member States, the Union as a whole and Contracting
Parties
to the Treaty establishing the Energy Community [4], signed in Athens on 25 October 2005. It can also lead to severe economic damage across the Union’s economy.

umawiających się
stron
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej i Traktatu o Unii Europejskiej, zwanych dalej „państwami...

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘the...
umawiających się
stron
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej i Traktatu o Unii Europejskiej, zwanych dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘the Member States’, and of

Umawiające się
Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz Traktatu o Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami...

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as...
Umawiające się
Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz Traktatu o Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi” oraz

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘Member States’, and

Umawiające się
Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz Traktatu o Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami...

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as...
Umawiające się
Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz Traktatu o Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi” oraz

Contracting
Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and the Treaty on European Union, hereinafter referred to as ‘Member States’, and

Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, hereinafter referred to as ‘Member States’, and
Strony
Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Parties
to the Treaty establishing the European Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, hereinafter referred to as ‘Member States’, and

będące Umawiającymi się
Stronami
Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,
będące Umawiającymi się
Stronami
Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,

Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as the ‘Member States’ and
Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as the ‘Member States’ and

Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as the ‘Member States’ and
Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as the ‘Member States’ and

Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the functioning of the European Union, hereinafter referred to as the "Member States", and
Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the functioning of the European Union, hereinafter referred to as the "Member States", and

Umawiające się
strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, z jednej strony,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as "Member States", of the one part,
Umawiające się
strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, z jednej strony,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as "Member States", of the one part,

Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as ‘the Member States’,
Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”,

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter referred to as ‘the Member States’,

Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanych dalej łącznie „Traktatami UE”), będące państwami członkowskimi Unii Europejskiej, i

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (hereinafter together referred to as ‘the EU Treaties’), and being Member States of the...
Umawiające się
Strony
Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanych dalej łącznie „Traktatami UE”), będące państwami członkowskimi Unii Europejskiej, i

Contracting
Parties
to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (hereinafter together referred to as ‘the EU Treaties’), and being Member States of the European Union, and

...terytorium Państw Członkowskich Wspólnoty, które nie posiadają żadnej broni jądrowej, i które są
stronami
Traktatu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej.

...in the territories of the Member States which have no nuclear weapons of their own and which are
parties
to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Porozumienie 78/164/Euratom zawiera szczególne zobowiązanie wprowadzone przez Wspólnotę odnośnie zastosowania zabezpieczeń materiałów wyjściowych oraz specjalnych materiałów rozszczepialnych na terytorium Państw Członkowskich Wspólnoty, które nie posiadają żadnej broni jądrowej, i które są
stronami
Traktatu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej.

Agreement 78/164/Euratom contains a particular undertaking entered into by the Community concerning the application of safeguards on source and special fissile materials in the territories of the Member States which have no nuclear weapons of their own and which are
parties
to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.

z zastosowaniem formularza 302 przewidzianym w Porozumieniu między
Stronami
Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącym statusu ich Sił Zbrojnych, podpisanym w Londynie w dniu 19 czerwca 1951 r.;

under cover of form 302 as provided for in the Agreement between the
Parties
to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces, signed in London on 19 June 1951;
z zastosowaniem formularza 302 przewidzianym w Porozumieniu między
Stronami
Traktatu Północnoatlantyckiego dotyczącym statusu ich Sił Zbrojnych, podpisanym w Londynie w dniu 19 czerwca 1951 r.;

under cover of form 302 as provided for in the Agreement between the
Parties
to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces, signed in London on 19 June 1951;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich