Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nacisk
Pantograf należy zaprojektować tak, aby był zdolny do wywierania średniej siły
nacisku
(Fm) zgodnie z przebiegiem krzywych określonych w pkt 4.2.15 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006.

The pantograph shall be designed to be capable of operating with a mean contact force value (Fm) of the target curves as defined in clause 4.2.15 of the High Speed Energy TSI 2006.
Pantograf należy zaprojektować tak, aby był zdolny do wywierania średniej siły
nacisku
(Fm) zgodnie z przebiegiem krzywych określonych w pkt 4.2.15 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006.

The pantograph shall be designed to be capable of operating with a mean contact force value (Fm) of the target curves as defined in clause 4.2.15 of the High Speed Energy TSI 2006.

Średnia siła
nacisku
Fm

Mean contact force Fm
Średnia siła
nacisku
Fm

Mean contact force Fm

Średnia siła
nacisku
Fm

Mean contact force Fm
Średnia siła
nacisku
Fm

Mean contact force Fm

...komórek były odpowiednie, a mianowicie na żadnym etapie nie wywierano na dawcę(-ów) jakiegokolwiek
nacisku
, nie oferowano jakichkolwiek zachęt finansowych w celu skłonienia do wyrażenia zgody na...

the conditions of donation are adequate, and namely that no
pressure
was
put
on the donor(s) at any stage, that no financial inducement was offered to donation for research at any stage and that the...
warunki pobrania komórek były odpowiednie, a mianowicie na żadnym etapie nie wywierano na dawcę(-ów) jakiegokolwiek
nacisku
, nie oferowano jakichkolwiek zachęt finansowych w celu skłonienia do wyrażenia zgody na przekazanie materiału na rzecz badań, a także leczenie niepłodności i badania naukowe były w stosowny sposób prowadzone osobno.

the conditions of donation are adequate, and namely that no
pressure
was
put
on the donor(s) at any stage, that no financial inducement was offered to donation for research at any stage and that the infertility treatment and research activities were kept appropriately separate.

Dla prędkości wyższych niż 320 km/h wartości średniej siły
nacisku
nie są podane w TSI; wymagane są dodatkowe specyfikacje i stanowią one punkt otwarty.

For speeds higher than 320 km/h, values for the mean
contact
force are not detailed in the TSI; additional specifications are needed, these specifications are an Open Point.
Dla prędkości wyższych niż 320 km/h wartości średniej siły
nacisku
nie są podane w TSI; wymagane są dodatkowe specyfikacje i stanowią one punkt otwarty.

For speeds higher than 320 km/h, values for the mean
contact
force are not detailed in the TSI; additional specifications are needed, these specifications are an Open Point.

...właściciele statków nie przeszkadzali, nie zastraszali, nie ingerowali w czynności, nie wywierali
nacisku
, nie przekupywali ani nie próbowali przekupywać obserwatora ICCAT w ramach wykonywania...

The flag Member States shall ensure that masters, crew, farm and vessel owners do not obstruct, intimidate, interfere with, influence, bribe or attempt to bribe an ICCAT observer in the performance...
państwa członkowskie bandery zapewnią, aby kapitanowie, załoga i właściciele statków nie przeszkadzali, nie zastraszali, nie ingerowali w czynności, nie wywierali
nacisku
, nie przekupywali ani nie próbowali przekupywać obserwatora ICCAT w ramach wykonywania przez niego obowiązków.

The flag Member States shall ensure that masters, crew, farm and vessel owners do not obstruct, intimidate, interfere with, influence, bribe or attempt to bribe an ICCAT observer in the performance of his duties.

Inne przykłady potwierdzają wywieranie
nacisków
ukierunkowanych na osiągnięcie tego samego celu, które nie opierały się jednak na działaniach AMD.

There are other examples of
pressure
being brought to bear with the same end in view, otherwise than through the AMDs.
Inne przykłady potwierdzają wywieranie
nacisków
ukierunkowanych na osiągnięcie tego samego celu, które nie opierały się jednak na działaniach AMD.

There are other examples of
pressure
being brought to bear with the same end in view, otherwise than through the AMDs.

...zastosowanych przegród, jednak musi być umożliwiać zwierzęciu wygodne położenie się bez zbędnego
nacisku
przegrody na wrażliwe części ciała.

...of division used, but must be sufficient to allow the animals to lie comfortably without undue
pressure
being
exerted
by the divisions on vulnerable parts of the body.
Szerokość stanowiska legowiskowego różni się w zależności od rodzaju zastosowanych przegród, jednak musi być umożliwiać zwierzęciu wygodne położenie się bez zbędnego
nacisku
przegrody na wrażliwe części ciała.

Cubicle width will vary, depending on the type of division used, but must be sufficient to allow the animals to lie comfortably without undue
pressure
being
exerted
by the divisions on vulnerable parts of the body.

...setek działaczy, dziennikarzy, dysydentów i polityków – zwolenników reform oraz wymuszanie pod
naciskiem
fałszywego przyznania się przez nich do winy.

...his command were responsible for detention, torture and extraction of false confessions under
pressure
from hundreds of activists, journalists, dissidents, and reformist politicians.
W czasach sprawowania urzędu ministra ds. wywiadu podczas wyborów agenci wywiadu pod jego dowództwem byli odpowiedzialni za zatrzymywanie i torturowanie setek działaczy, dziennikarzy, dysydentów i polityków – zwolenników reform oraz wymuszanie pod
naciskiem
fałszywego przyznania się przez nich do winy.

While he was Intelligence minister during the election, intelligence agents under his command were responsible for detention, torture and extraction of false confessions under
pressure
from hundreds of activists, journalists, dissidents, and reformist politicians.

...setek działaczy, dziennikarzy, dysydentów i polityków – zwolenników reform oraz wymuszanie pod
naciskiem
fałszywego przyznania się przez nich do winy.

...his command were responsible for detention, torture and extraction of false confessions under
pressure
from hundreds of activists, journalists, dissidents, and reformist politicians.
W czasach sprawowania urzędu ministra ds. wywiadu podczas wyborów agenci wywiadu pod jego dowództwem byli odpowiedzialni za zatrzymywanie i torturowanie setek działaczy, dziennikarzy, dysydentów i polityków – zwolenników reform oraz wymuszanie pod
naciskiem
fałszywego przyznania się przez nich do winy.

While he was Intelligence minister during the election, intelligence agents under his command were responsible for detention, torture and extraction of false confessions under
pressure
from hundreds of activists, journalists, dissidents, and reformist politicians.

...najwyższy stopień rzetelności zawodowej i kompetencji technicznej oraz nie podlegają żadnym
naciskom
czy namowom, w szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub wy

...tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and shall be
free
from all
pressures
and inducements, particularly financial, which might influence their judgeme
Jednostka i jej personel przeprowadzają badania weryfikacyjne wykazując najwyższy stopień rzetelności zawodowej i kompetencji technicznej oraz nie podlegają żadnym
naciskom
czy namowom, w szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub wyniki kontroli, pochodzącym w szczególności od osób lub grup osób zainteresowanych tymi wynikami.

The body and its staff shall carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and shall be
free
from all
pressures
and inducements, particularly financial, which might influence their judgement or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.

...najwyższy stopień rzetelności zawodowej i kompetencji technicznej, oraz nie mogą podlegać żadnym
naciskom
czy bodźcom, w szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub re

...tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be
free
from all
pressures
and inducements, particularly financial, which might influence their judgmen
Zatwierdzona jednostka kontrolująca i jej pracownicy muszą przeprowadzać testy weryfikacyjne, wykazując najwyższy stopień rzetelności zawodowej i kompetencji technicznej, oraz nie mogą podlegać żadnym
naciskom
czy bodźcom, w szczególności natury finansowej, które mogłyby mieć wpływ na ich osąd lub rezultaty kontroli, pochodzącym w szczególności od osób lub grup osób zainteresowanych wynikami weryfikacji.

The approved inspection body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be
free
from all
pressures
and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.

...błędnie zinterpretowane przez Greenpeace jako oznaka tego, że BNFL miała później działać pod
naciskiem
rządu.

...September 2002 are wrongly interpreted by Greenpeace as a sign that BNFL acted later under
pressure
from the Government.
Fragment z raportu BE 2002/2003 i artykuł w „The Business”, odwołujący się do załamania rozmów między BNFL a BE w sierpniu i na początku września 2002 r. zostały błędnie zinterpretowane przez Greenpeace jako oznaka tego, że BNFL miała później działać pod
naciskiem
rządu.

The extract from BE’s 2002/2003 Report, and the article in ‘The Business’, referring to the collapse of talks between BNFL and BE in August/beginning September 2002 are wrongly interpreted by Greenpeace as a sign that BNFL acted later under
pressure
from the Government.

...podwyższenie kapitału miało na celu zabezpieczenie dywidend i zostało przeprowadzone pod
naciskiem
rządu.

The capital increase was designed to safeguard dividends and was carried out under government
pressure
.
Przedmiotowe podwyższenie kapitału miało na celu zabezpieczenie dywidend i zostało przeprowadzone pod
naciskiem
rządu.

The capital increase was designed to safeguard dividends and was carried out under government
pressure
.

Państwa EFTA powinny wykorzystać swoje możliwości wywierania
nacisku
, jakie zdobyły dzięki udzieleniu znacznego wsparcia finansowego sektorowi bankowemu, w taki sposób, aby wsparcie to nie przełożyło...

EFTA States need to use the leverage they have acquired as a result of providing substantial financial support to the banking sector to ensure that this support does not lead merely to an improvement...
Państwa EFTA powinny wykorzystać swoje możliwości wywierania
nacisku
, jakie zdobyły dzięki udzieleniu znacznego wsparcia finansowego sektorowi bankowemu, w taki sposób, aby wsparcie to nie przełożyło się jedynie na poprawę sytuacji finansowej banków, nie przynosząc żadnych korzyści całej gospodarce.

EFTA States need to use the leverage they have acquired as a result of providing substantial financial support to the banking sector to ensure that this support does not lead merely to an improvement in the financial situation of the banks without any benefit to the economy at large.

Państwa EFTA powinny wykorzystać swoje możliwości wywierania
nacisku
, jakie zdobyły dzięki udzieleniu znacznego wsparcia finansowego sektorowi bankowemu, w taki sposób, aby wsparcie to nie przełożyło...

EFTA States need to use the leverage they have acquired as a result of providing substantial financial support to the banking sector to ensure that this support does not lead merely to an improvement...
Państwa EFTA powinny wykorzystać swoje możliwości wywierania
nacisku
, jakie zdobyły dzięki udzieleniu znacznego wsparcia finansowego sektorowi bankowemu, w taki sposób, aby wsparcie to nie przełożyło się jedynie na poprawę sytuacji finansowej banków, nie przynosząc żadnych korzyści całej gospodarce.

EFTA States need to use the leverage they have acquired as a result of providing substantial financial support to the banking sector to ensure that this support does not lead merely to an improvement in the financial situation of the banks without any benefit to the economy at large.

Nacisk
wyrażony w tonach.

Load
given in tons.
Nacisk
wyrażony w tonach.

Load
given in tons.

...jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na podstawie czasu trwania obciążenia przy
nacisku
wyrażonego w ms.

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of annex 3 and by the duration of the...
Kryterium to wyznacza się przez obciążenie przy nacisku wyrażone w kN, przenoszone osiowo na każdą kość udową manekina, którego pomiar jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na podstawie czasu trwania obciążenia przy
nacisku
wyrażonego w ms.

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of annex 3 and by the duration of the compressive load expressed in ms.

...jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na podstawie czasu trwania obciążenia przy
nacisku
wyrażonego w ms.

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of Annex 3 and by the duration of the...
Kryterium to wyznacza się przez obciążenie przy nacisku wyrażone w kN, przenoszone osiowo na każdą kość udową manekina, którego pomiar jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na podstawie czasu trwania obciążenia przy
nacisku
wyrażonego w ms.

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of Annex 3 and by the duration of the compressive load expressed in ms.

Kryterium to wyznacza się przez obciążenie przy
nacisku
wyrażone w kN, przenoszone osiowo na każdą kość udową manekina, którego pomiar jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na...

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of annex 3 and by the duration of the...
Kryterium to wyznacza się przez obciążenie przy
nacisku
wyrażone w kN, przenoszone osiowo na każdą kość udową manekina, którego pomiar jest dokonywany zgodnie z pkt 5.2.4 załącznika 3, oraz na podstawie czasu trwania obciążenia przy nacisku wyrażonego w ms.

This criterion is determined by the compression load expressed in kN, transmitted axially on each femur of the dummy and measured according to paragraph 5.2.4 of annex 3 and by the duration of the compressive load expressed in ms.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich