Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nacisk
...BAS kategorii „A” zostają spełnione, jeśli istnieje możliwość ustalenia konkretnej charakterystyki
nacisku
hamulca, która wykazuje spadek o 40–80 % w odniesieniu do wymaganej siły nacisku na pedał...

The performance requirements for a Category ‘A’ BAS are met if a specific brake application characteristic can be defined that exhibits a decrease of between 40 % and 80 % in required brake pedal...
Wymagania dotyczące właściwości systemu BAS kategorii „A” zostają spełnione, jeśli istnieje możliwość ustalenia konkretnej charakterystyki
nacisku
hamulca, która wykazuje spadek o 40–80 % w odniesieniu do wymaganej siły nacisku na pedał hamulca dla (FABS — FT) w stosunku do (FABS ekstrapolowana — FT).

The performance requirements for a Category ‘A’ BAS are met if a specific brake application characteristic can be defined that exhibits a decrease of between 40 % and 80 % in required brake pedal force for (FABS — FT) compared to (FABSextrapolated — FT).

Wymagania eksploatacyjne dla układu BAS kategorii A są spełnione, jeśli można określić taki sposób
nacisku
hamulca, który powoduje zmniejszenie wymaganej siły nacisku na pedał hamulca dla (FABS – FT)...

The performance requirements for a category ‘A’ BAS are met if a specific brake application characteristic can be defined that exhibits a decrease of between 40 per cent and 80 per cent in required...
Wymagania eksploatacyjne dla układu BAS kategorii A są spełnione, jeśli można określić taki sposób
nacisku
hamulca, który powoduje zmniejszenie wymaganej siły nacisku na pedał hamulca dla (FABS – FT) o 40–80 % w porównaniu do (FABS ekstrapolowana – FT).

The performance requirements for a category ‘A’ BAS are met if a specific brake application characteristic can be defined that exhibits a decrease of between 40 per cent and 80 per cent in required brake pedal force for (FABS - FT) compared to (FABS extrapolated – FT).

Średnia siła
nacisku
dopuszczona na linii.

Mean
contact
force allowed on the line.
Średnia siła
nacisku
dopuszczona na linii.

Mean
contact
force allowed on the line.

Bezprawny
nacisk
oznacza wykorzystanie przewagi względem konsumenta w celu wywarcia na niego presji, także bez użycia siły fizycznej lub groźby jej użycia, w sposób znacznie ograniczający zdolność...

‘Undue influence’ means ‘exploiting a position of power in relation to the consumer so as to apply pressure, even without using or threatening to use physical force, in a way which significantly...
Bezprawny
nacisk
oznacza wykorzystanie przewagi względem konsumenta w celu wywarcia na niego presji, także bez użycia siły fizycznej lub groźby jej użycia, w sposób znacznie ograniczający zdolność konsumenta do podjęcia świadomej decyzji.

‘Undue influence’ means ‘exploiting a position of power in relation to the consumer so as to apply pressure, even without using or threatening to use physical force, in a way which significantly limits the consumer's ability to make an informed decision’.

„bezprawny
nacisk
” oznacza wykorzystanie przewagi względem konsumenta w celu wywarcia na niego presji, także bez użycia siły fizycznej lub groźby jej użycia, w sposób znacznie ograniczający zdolność...

‘undue influence’ means exploiting a position of power in relation to the consumer so as to apply pressure, even without using or threatening to use physical force, in a way which significantly...
„bezprawny
nacisk
” oznacza wykorzystanie przewagi względem konsumenta w celu wywarcia na niego presji, także bez użycia siły fizycznej lub groźby jej użycia, w sposób znacznie ograniczający zdolność konsumenta do podjęcia świadomej decyzji;

‘undue influence’ means exploiting a position of power in relation to the consumer so as to apply pressure, even without using or threatening to use physical force, in a way which significantly limits the consumer's ability to make an informed decision;

Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne (4.2.8.2.9.6)

Pantograph
contact
force and dynamic behaviour (4.2.8.2.9.6)
Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne (4.2.8.2.9.6)

Pantograph
contact
force and dynamic behaviour (4.2.8.2.9.6)

Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne

Pantograph
contact
force and dynamic behaviour
Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne

Pantograph
contact
force and dynamic behaviour

Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne

Dynamic behaviour and quality of current collection
Siła
nacisku
pantografu i zachowanie dynamiczne

Dynamic behaviour and quality of current collection

SIŁA
NACISKU
PANTOGRAFU I ZACHOWANIE DYNAMICZNE

PANTOGRAPH
CONTACT
FORCE AND DYNAMIC BEHAVIOUR
SIŁA
NACISKU
PANTOGRAFU I ZACHOWANIE DYNAMICZNE

PANTOGRAPH
CONTACT
FORCE AND DYNAMIC BEHAVIOUR

w pkt 4.2.8.3.6.1 „Siła nacisku pantografu” lit. b) „Regulacja średniej siły
nacisku
pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”” skreśla się akapit piąty;

In clause 4.2.8.3.6.1 ‘Pantograph contact force’, point (b) ‘Adjustment of pantograph mean contact force and integration into the Rolling Stock Sub-System’, the fifth paragraph is deleted.
w pkt 4.2.8.3.6.1 „Siła nacisku pantografu” lit. b) „Regulacja średniej siły
nacisku
pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”” skreśla się akapit piąty;

In clause 4.2.8.3.6.1 ‘Pantograph contact force’, point (b) ‘Adjustment of pantograph mean contact force and integration into the Rolling Stock Sub-System’, the fifth paragraph is deleted.

Regulacja średniej siły
nacisku
pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”

Adjustment of pantograph mean
contact
force and integration into the Rolling Stock Sub-System
Regulacja średniej siły
nacisku
pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”

Adjustment of pantograph mean
contact
force and integration into the Rolling Stock Sub-System

Średnia siła nacisku Fm to średnia wartość statystyczna
nacisku
pantografu powstający ze składników statycznego i aerodynamicznego siły nacisku pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is the statistical mean value of the pantograph contact force, and is formed by the static and aerodynamic components of the contact force with dynamic correction.
Średnia siła nacisku Fm to średnia wartość statystyczna
nacisku
pantografu powstający ze składników statycznego i aerodynamicznego siły nacisku pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is the statistical mean value of the pantograph contact force, and is formed by the static and aerodynamic components of the contact force with dynamic correction.

Siła
nacisku
pantografu (w tym zachowanie dynamiczne i wpływ zjawisk aerodynamicznych)

Pantograph contact force (including dynamic behaviour and aerodynamic effects)
Siła
nacisku
pantografu (w tym zachowanie dynamiczne i wpływ zjawisk aerodynamicznych)

Pantograph contact force (including dynamic behaviour and aerodynamic effects)

Średnia siła
nacisku
pantografu powinna spełniać wymagania wynikające ze szwedzkich specyfikacji technicznych JVS-FS 2006:1 oraz BVS 543330.

The mean contact force of the pantograph shall fulfil requirements according Swedish technical specifications JVS-FS 2006:1 and BVS 543.330.
Średnia siła
nacisku
pantografu powinna spełniać wymagania wynikające ze szwedzkich specyfikacji technicznych JVS-FS 2006:1 oraz BVS 543330.

The mean contact force of the pantograph shall fulfil requirements according Swedish technical specifications JVS-FS 2006:1 and BVS 543.330.

...statystyczna nacisku pantografu powstający ze składników statycznego i aerodynamicznego siły
nacisku
pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is the statistical mean value of the pantograph contact force, and is formed by the static and aerodynamic components of the contact force with dynamic correction.
Średnia siła nacisku Fm to średnia wartość statystyczna nacisku pantografu powstający ze składników statycznego i aerodynamicznego siły
nacisku
pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is the statistical mean value of the pantograph contact force, and is formed by the static and aerodynamic components of the contact force with dynamic correction.

Średnia siła nacisku Fm powstaje ze składników statycznego i aerodynamicznego siły
nacisku
pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is formed by the static and aerodynamic components of the pantograph contact force with dynamic correction.
Średnia siła nacisku Fm powstaje ze składników statycznego i aerodynamicznego siły
nacisku
pantografu, z poprawką na oddziaływanie dynamiczne.

The mean contact force Fm is formed by the static and aerodynamic components of the pantograph contact force with dynamic correction.

Statyczna siła
nacisku
pantografu jest to siła skierowana pionowo do góry, wywierana przez ślizgacz pantografu na przewód jezdny, wywoływana przez urządzenie podnoszące pantograf, w czasie, gdy...

The static contact force is the vertical contact force exerted upward by the pantograph head on the contact wire and caused by the pantograph-raising device, whilst the pantograph is raised and the...
Statyczna siła
nacisku
pantografu jest to siła skierowana pionowo do góry, wywierana przez ślizgacz pantografu na przewód jezdny, wywoływana przez urządzenie podnoszące pantograf, w czasie, gdy pantograf jest podniesiony, a pojazd szynowy stoi w miejscu.

The static contact force is the vertical contact force exerted upward by the pantograph head on the contact wire and caused by the pantograph-raising device, whilst the pantograph is raised and the vehicle is at standstill.

Siła
nacisku
pantografu [patrz pkt 4.2.8.3.6.1 niniejszej TSI i pkt 4.2.14 i 4.2.15 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006]

Pantograph contact force [see clause 4.2.8.3.6.1 of this TSI and clause 4.2.14, and 4.2.15 of the High Speed Energy TSI 2006]
Siła
nacisku
pantografu [patrz pkt 4.2.8.3.6.1 niniejszej TSI i pkt 4.2.14 i 4.2.15 TSI „Energia” dla kolei dużych prędkości 2006]

Pantograph contact force [see clause 4.2.8.3.6.1 of this TSI and clause 4.2.14, and 4.2.15 of the High Speed Energy TSI 2006]

w pkt 4.2.8.3.6.1 „Siła
nacisku
pantografu” lit. b) „Regulacja średniej siły nacisku pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”” skreśla się akapit piąty;

In clause 4.2.8.3.6.1 ‘Pantograph contact force’, point (b) ‘Adjustment of pantograph mean contact force and integration into the Rolling Stock Sub-System’, the fifth paragraph is deleted.
w pkt 4.2.8.3.6.1 „Siła
nacisku
pantografu” lit. b) „Regulacja średniej siły nacisku pantografu oraz integracja z podsystemem „Tabor”” skreśla się akapit piąty;

In clause 4.2.8.3.6.1 ‘Pantograph contact force’, point (b) ‘Adjustment of pantograph mean contact force and integration into the Rolling Stock Sub-System’, the fifth paragraph is deleted.

Siła
nacisku
pantografu

Pantograph
contact
force
Siła
nacisku
pantografu

Pantograph
contact
force

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich