Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: linijka
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
Łaty miernicze i przymiary taśmowe oraz
linijki
z podziałką
Measuring rods and tapes and
divided
scales
w wykazie „Skrótów”
linijka
odnoszącą się do „TARGET” otrzymuje brzmienie:
In the list of ‘Abbreviations’, the
line
referring to ‘TARGET’ is replaced by the following:
w wykazie „Skrótów”
linijka
odnoszącą się do „TARGET” otrzymuje brzmienie:
In the list of ‘Abbreviations’, the
line
referring to ‘TARGET’ is replaced by the following:
Przyczyny cofnięcia (w kilku linijkach) również w innym języku wspólnotowym (w kilku
linijkach
):
Reasons for the withdrawal (some lines) also in a second Community language (some
lines
):
Przyczyny cofnięcia (w kilku linijkach) również w innym języku wspólnotowym (w kilku
linijkach
):
Reasons for the withdrawal (some lines) also in a second Community language (some
lines
):
W rubryce tej należy wpisać wszystkie wina inne niż wina wpisane w poprzednich
linijkach
.
All wines other than those declared in the preceding
lines
should be declared under this heading.
W rubryce tej należy wpisać wszystkie wina inne niż wina wpisane w poprzednich
linijkach
.
All wines other than those declared in the preceding
lines
should be declared under this heading.
Ta rubryka zaczyna się od słowa „od”, a słowo „do” widnieje dalej w tej samej
linijce
.
This box shall begin with the word ‘from’ and the word ‘until’ shall appear further
along
the line
.
Ta rubryka zaczyna się od słowa „od”, a słowo „do” widnieje dalej w tej samej
linijce
.
This box shall begin with the word ‘from’ and the word ‘until’ shall appear further
along
the line
.
...(w kilku linijkach oraz dokument w formacie pdf), również w innym języku wspólnotowym (w kilku
linijkach
)
...the monitoring programme (some lines and a PDF document) also in a second Community language (some
lines
)
Streszczenie sprawozdania dotyczącego ogólnej oceny ryzyka dla środowiska (w kilku linijkach oraz dokument w formacie pdf), również w innym języku wspólnotowym (w kilku
linijkach
)
Summary of the results of the evaluation of the monitoring programme (some lines and a PDF document) also in a second Community language (some
lines
)