Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liniał
...punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć, odchylając
liniał
pomiarowy do tyłu o 40°.

...or multiple contacts rather than a point contact, the reference line is determined with the
straight edge
inclined rearwards at an angle of 40°.
W przypadku przednich układów zabezpieczających, których górna powierzchnia jest nachylona zasadniczo pod kątem 50°, co oznacza, że liniał pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć, odchylając
liniał
pomiarowy do tyłu o 40°.

For frontal protection systems having a top surface inclined at essentially 50°, so that the straight edge makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, the reference line is determined with the
straight edge
inclined rearwards at an angle of 40°.

...punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć odchylając
liniał
pomiarowy do tyłu o 40°.

...contact or multiple contacts rather than a point contact, determine the reference line with the
straight edge
inclined rearwards at an angle of 40° from the
vertical
.
W przypadku masek, których górna powierzchnia jest nachylona pod kątem 50°, co oznacza, że liniał pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć odchylając
liniał
pomiarowy do tyłu o 40°.

For vehicles having the bonnet top surface inclined at 50°, so that the straight edge makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, determine the reference line with the
straight edge
inclined rearwards at an angle of 40° from the
vertical
.

Liniał
pomiarowy 700 mm

Straight edge
700 mm
long
Liniał
pomiarowy 700 mm

Straight edge
700 mm
long

Liniał
pomiarowy 700 mm

700 mm
long
Liniał
pomiarowy 700 mm

700 mm
long

Liniał
pomiarowy 1 000 mm

Straight edge
Liniał
pomiarowy 1 000 mm

Straight edge

Liniał
pomiarowy 1 000 mm

Straight edge
1000 mm
long
Liniał
pomiarowy 1 000 mm

Straight edge
1000 mm
long

...których górna powierzchnia jest nachylona zasadniczo pod kątem 50°, co oznacza, że
liniał
pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, li

For frontal protection systems having a top surface inclined at essentially 50°, so that the
straight edge
makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, the reference...
W przypadku przednich układów zabezpieczających, których górna powierzchnia jest nachylona zasadniczo pod kątem 50°, co oznacza, że
liniał
pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć, odchylając liniał pomiarowy do tyłu o 40°.

For frontal protection systems having a top surface inclined at essentially 50°, so that the
straight edge
makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, the reference line is determined with the straight edge inclined rearwards at an angle of 40°.

W przypadku masek, których górna powierzchnia jest nachylona pod kątem 50°, co oznacza, że
liniał
pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię...

For vehicles having the bonnet top surface inclined at 50°, so that the
straight edge
makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, determine the reference line with...
W przypadku masek, których górna powierzchnia jest nachylona pod kątem 50°, co oznacza, że
liniał
pomiarowy nie styka się z nią w jednym punkcie, lecz w wielu punktach lub w sposób ciągły, linię odniesienia należy wyznaczyć odchylając liniał pomiarowy do tyłu o 40°.

For vehicles having the bonnet top surface inclined at 50°, so that the
straight edge
makes a continuous contact or multiple contacts rather than a point contact, determine the reference line with the straight edge inclined rearwards at an angle of 40° from the vertical.

W przypadku gdy w trakcie tej procedury
liniał
pomiarowy zetknie się z górną krawędzią zderzaka, jest ona także traktowana jako krawędź czołowa maski.

...top edge of the bumper shall also be regarded as the bonnet leading edge if it is contacted by the
straight
edge during this procedure;
W przypadku gdy w trakcie tej procedury
liniał
pomiarowy zetknie się z górną krawędzią zderzaka, jest ona także traktowana jako krawędź czołowa maski.

The top edge of the bumper shall also be regarded as the bonnet leading edge if it is contacted by the
straight
edge during this procedure;

...styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kąt

...points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined...
Linia ta to miejsce geometryczne najniżej położonych punktów styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 10).

The line is the geometric trace of the lowermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 10);

...najniżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kąt

...of the lower most points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards
Linia ta stanowi miejsce geometryczne, najniżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do przodu pod kątem 25°, jest przesuwany z przodu pojazdu, jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 9).

The line is the geometric trace of the lower most points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined forwards by 25°, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 9);

...styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, przy czym
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 20°,...

...points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined...
Linia ta stanowi miejsce geometryczne, które tworzą najwyżej położone punkty styczności przedniego układu zabezpieczającego z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, przy czym
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 20°, przecina poprzecznie przód pojazdu, przy zachowaniu styczności z podłożem i powierzchnią przedniego układu zabezpieczającego (zob. rys. 14).

The line is the geometric trace of the upper most points of contact between a straight edge 700 mm long and the frontal protection system, when the
straight edge, held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20°, is
traversed
across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the frontal protection system (see Figure 14).

...miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem

...of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the straight edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to...
W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

For vehicles with an identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge and the bumper, when the straight edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the surface of the bumper (see Figure 13).

...najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem

...points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the
W przypadku pojazdów, w których struktura zderzaka nie jest możliwa do określenia, jest ona definiowana jako miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności zderzaka z liniałem pomiarowym o długości 700 mm, gdy
liniał
pomiarowy, równoległy do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i pochylony do tyłu pod kątem 20°, jest przesuwany z przodu pojazdu jednocześnie stykając się z podłożem i powierzchnią zderzaka (zob. rys. 13).

For vehicles with no identifiable bumper structure it is defined as the geometric trace of the uppermost points of contact between a straight edge 700 mm long and the bumper, when the straight edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 20° to the vertical, is traversed across the front of the vehicle, while maintaining contact with the ground and with the surface of the bumper (see Figure 13).

...pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego, gdy
liniał
pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tył

...system leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm
long
and the front surface of the frontal protection system, when the
straight
„Linia odniesienia krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego” oznacza miejsce geometryczne punktów styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową przedniego układu zabezpieczającego, gdy
liniał
pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej przedniego układu zabezpieczającego, cały czas jej dotykając.

‘Frontal protection system leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm
long
and the front surface of the frontal protection system, when the
straight
edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 50° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the frontal protection system leading edge.

...które tworzą punkty styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy
liniał
pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do...

‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm
long
and the front surface of the bonnet, when the
straight
edge,
held
parallel...
„Linia odniesienia krawędzi czołowej maski” oznacza miejsce geometryczne, które tworzą punkty styku liniału pomiarowego o długości 1000 mm z powierzchnią czołową maski, gdy
liniał
pomiarowy umieszczony równolegle do pionowej płaszczyzny wzdłużnej pojazdu i odchylony do tyłu o 50° z dolnym końcem na wysokości 600 mm nad podłożem, jest przesuwany wzdłuż krawędzi czołowej maski cały czas jej dotykając (zob. rys. 16).

‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a
straight
edge 1000 mm
long
and the front surface of the bonnet, when the
straight
edge,
held
parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by 50° from the vertical and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge (see Figure 16).

...położonych punktów styczności liniału pomiarowego o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy
liniał
pomiarowy pochylony do tyłu pod kątem 45° i równoległy do pionowej płaszczyzny poprzecznej...

‘Side reference line’ means the geometric trace of the highest points of contact between a
straight edge
700 mm
long
and the side of a vehicle, when the
straight edge, held
parallel to a transverse...
„Boczna linia odniesienia” oznacza miejsce geometryczne najwyżej położonych punktów styczności liniału pomiarowego o długości 700 mm z boczną częścią pojazdu, gdy
liniał
pomiarowy pochylony do tyłu pod kątem 45° i równoległy do pionowej płaszczyzny poprzecznej pojazdu jest przesuwany w dół boku, stykając się z bokami górnej powierzchni czołowej (zob. rys. 12).

‘Side reference line’ means the geometric trace of the highest points of contact between a
straight edge
700 mm
long
and the side of a vehicle, when the
straight edge, held
parallel to a transverse vertical plane of the vehicle and inclined inwards by 45° is traversed down the side and maintains contact with the sides of the frontal upper surface (see Figure 12);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich