Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: linia
...rosyjskich przedsiębiorstwach lotniczych (w przedsiębiorstwie KrasAir oraz w grupie rosyjskich
linii
lotniczych AiRUnion), a w 51 % węgierskich właścicieli prywatnych.

AirBridge was owned 49 % by Boris Abramovich [8], a Russian businessman, who held a majority stake in a number of Russian airlines (KrasAir, and the AirUnion alliance of Russian airlines) and 51 % by...
Spółka AirBridge była w 49 % własnością Borysa Abramowicza [8], rosyjskiego biznesmena, który posiadał udział większościowy w kilku rosyjskich przedsiębiorstwach lotniczych (w przedsiębiorstwie KrasAir oraz w grupie rosyjskich
linii
lotniczych AiRUnion), a w 51 % węgierskich właścicieli prywatnych.

AirBridge was owned 49 % by Boris Abramovich [8], a Russian businessman, who held a majority stake in a number of Russian airlines (KrasAir, and the AirUnion alliance of Russian airlines) and 51 % by Hungarian individuals.

...decyzji na temat pomocy ratunkowej, iż władze włoskie podjęły zobowiązania dotyczące rozwoju
linii
lotniczej i niestosowania cen dumpingowych na nowych połączeniach.

To this end, as indicated in the rescue aid decision, the Italian authorities had given undertakings concerning the development of the company's capacity and the absence of predatory pricing on the...
W związku z tym Komisja wyjaśniła w swojej decyzji na temat pomocy ratunkowej, iż władze włoskie podjęły zobowiązania dotyczące rozwoju
linii
lotniczej i niestosowania cen dumpingowych na nowych połączeniach.

To this end, as indicated in the rescue aid decision, the Italian authorities had given undertakings concerning the development of the company's capacity and the absence of predatory pricing on the new routes.

...maja 2011 r. stwierdzającej, że niższa stawka podatkowa przyznawała korzyść niektórym operatorom
linii
lotniczych i stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

With respect to the State aid nature of the lower tax rate, Ryanair agrees with the preliminary view which the Commission expressed in its decision of 13 May 2011 that the lower tax rate conferred an...
Jeżeli chodzi o charakter pomocy państwa w odniesieniu do niższej stawki podatkowej, przedsiębiorstwo Ryanair zgadza się ze wstępnym stanowiskiem Komisji wyrażonym w jej decyzji z dnia 13 maja 2011 r. stwierdzającej, że niższa stawka podatkowa przyznawała korzyść niektórym operatorom
linii
lotniczych i stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu.

With respect to the State aid nature of the lower tax rate, Ryanair agrees with the preliminary view which the Commission expressed in its decision of 13 May 2011 that the lower tax rate conferred an advantage on certain airline operators and constitutes State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty.

...że w czasie kontroli Suazi nie była w stanie prowadzić skutecznego nadzoru nad rejestrem
linii
lotniczych i samolotów.

The authorities with responsibility for regulatory oversight of Swaziland have shown an insufficient ability to implement and enforce the relevant safety standards, in particular as demonstrated by a...
Organy Suazi odpowiedzialne za nadzór regulacyjny wykazały niewystarczającą zdolność wdrożenia i egzekwowania stosownych norm bezpieczeństwa, na co w szczególności wskazuje kontrola w ramach uniwersalnego programu kontroli nadzoru bezpieczeństwa, przeprowadzona w marcu 1999 r. W sprawozdaniu z kontroli [28] stwierdzono, że w czasie kontroli Suazi nie była w stanie prowadzić skutecznego nadzoru nad rejestrem
linii
lotniczych i samolotów.

The authorities with responsibility for regulatory oversight of Swaziland have shown an insufficient ability to implement and enforce the relevant safety standards, in particular as demonstrated by a USOAP audit which took place in March 1999. The audit report [28] concluded that at the time of the audit, Swaziland was not capable of satisfactorily undertaking safety oversight related responsibilities in respect of its airlines and aircraft register.

...państwo członkowskie może przyjąć dowód w formie świadectwa przyjęcia podpisanego przez pracownika
linii
lotniczej i opatrzonego pieczęcią tej linii lotniczej;

Where the documents referred to in the second indent of point (b) cannot be produced, the Member State may accept evidence in the form of an acceptance certificate signed by an airline employee and...
W przypadku gdy nie można przedstawić dokumentów określonych w lit. b) tiret drugie, państwo członkowskie może przyjąć dowód w formie świadectwa przyjęcia podpisanego przez pracownika
linii
lotniczej i opatrzonego pieczęcią tej linii lotniczej;

Where the documents referred to in the second indent of point (b) cannot be produced, the Member State may accept evidence in the form of an acceptance certificate signed by an airline employee and bearing the airline’s stamp.

W odniesieniu do
linii
lotniczych i przedsiębiorstw żeglugowych, załączniki VIII i IX zawierają również, w miarę dostępności, informacje niezbędne do zidentyfikowania każdego statku lub statku...

With regard to airlines and shipping companies, Annexes VIII and IX shall also include, where available, information necessary to identify each vessel or aircraft belonging to a listed company such...
W odniesieniu do
linii
lotniczych i przedsiębiorstw żeglugowych, załączniki VIII i IX zawierają również, w miarę dostępności, informacje niezbędne do zidentyfikowania każdego statku lub statku powietrznego należącego do wymienionego przedsiębiorstwa, takie jak oryginalny numer rejestracji lub nazwa.

With regard to airlines and shipping companies, Annexes VIII and IX shall also include, where available, information necessary to identify each vessel or aircraft belonging to a listed company such as the original registration number or name.

...zostanie ograniczony do średniego wskaźnika wzrostu określonego przez Stowarzyszenie Europejskich
Linii
Lotniczych (ang.

Austria shall take the necessary measures to ensure that Austrian Airlines reduces its overall capacity in terms of available seat kilometres (ASK) by 15 % of its January 2008 level by the end of...
Władze austriackie podejmują niezbędne środki celem zapewnienia, iż przed końcem 2010 r. łączna moc przewozowa Austrian Airlines w przeliczeniu na liczbę oferowanych pasażerokilometrów (ASK) zmniejszy się o 15 % w stosunku do poziomu ze stycznia 2008 r. W związku z tym wzrost mocy przewozowych Austrian Airlines zostanie ograniczony do średniego wskaźnika wzrostu określonego przez Stowarzyszenie Europejskich
Linii
Lotniczych (ang.

Austria shall take the necessary measures to ensure that Austrian Airlines reduces its overall capacity in terms of available seat kilometres (ASK) by 15 % of its January 2008 level by the end of 2010.

Martinair jest drugą co do wielkości niderlandzką
linią
lotniczą, również mająca bazę na Schiphol, obsługującą głównie loty czarterowe z Amsterdamu do śródziemnomorskich wakacyjnych miejsc docelowych.

Martinair is the second-largest Dutch airline, also based at Schiphol, operating mainly charter flights from Amsterdam to Mediterranean holiday destinations.
Martinair jest drugą co do wielkości niderlandzką
linią
lotniczą, również mająca bazę na Schiphol, obsługującą głównie loty czarterowe z Amsterdamu do śródziemnomorskich wakacyjnych miejsc docelowych.

Martinair is the second-largest Dutch airline, also based at Schiphol, operating mainly charter flights from Amsterdam to Mediterranean holiday destinations.

Gdyby przedmiotowy podatek miał jakikolwiek wpływ na irlandzkich operatorów
linii
lotniczych, wpływ ten byłby bardzo różny w odniesieniu do każdego z tych operatorów.

If the tax had any effect on Irish airline operators, that effect would have been very different for each of those airline operators.
Gdyby przedmiotowy podatek miał jakikolwiek wpływ na irlandzkich operatorów
linii
lotniczych, wpływ ten byłby bardzo różny w odniesieniu do każdego z tych operatorów.

If the tax had any effect on Irish airline operators, that effect would have been very different for each of those airline operators.

Jeśli chodzi o środki mające na celu wprowadzenie w życie standardów dotyczących materiałów
linii
lotniczych oraz przesyłek cargo, kurierskich i ekspresowych, treść rozporządzenia (WE) nr 622/2003...

As regards the measures for the implementation of the standards on airline materials and on cargo, courier and express parcels, the content of Regulation (EC) No 622/2003 should be revised in the...
Jeśli chodzi o środki mające na celu wprowadzenie w życie standardów dotyczących materiałów
linii
lotniczych oraz przesyłek cargo, kurierskich i ekspresowych, treść rozporządzenia (WE) nr 622/2003 powinna zostać zweryfikowana w świetle zdobytego doświadczenia.

As regards the measures for the implementation of the standards on airline materials and on cargo, courier and express parcels, the content of Regulation (EC) No 622/2003 should be revised in the light of experience gained.

...lub pośrednich, nowych lub starych, w określonym okresie czasu, wskazanych przez osiem
linii
lotniczych oraz OS w swoich uwagach, na podstawie analizy przeprowadzonej przez Alitalię, stwi

Of 175 routes, whether direct or indirect, new or otherwise, and for a particular period, indicated by the eight companies and OS in their comments, according to the information provided by Alitalia...
Podsumowując: na 175 przypadków połączeń, bezpośrednich lub pośrednich, nowych lub starych, w określonym okresie czasu, wskazanych przez osiem
linii
lotniczych oraz OS w swoich uwagach, na podstawie analizy przeprowadzonej przez Alitalię, stwierdza się, że w 159 przypadkach (razem 91 %) taryfy Alitalii są wyższe w 18 % przypadków, takie same w ogromnej większości przypadków (69 %) lub niższe o 6 EUR od taryf konkurencji (2 % przypadków).

Of 175 routes, whether direct or indirect, new or otherwise, and for a particular period, indicated by the eight companies and OS in their comments, according to the information provided by Alitalia there were 159 (91 %) on which Alitalia's fare is higher than (18 % of cases), equal to (in most cases, namely 69 %) or less than €6 lower than its competitor's fare (2 % of cases).

...przez Irlandię w oparciu o dane liczbowe dostarczone przez trzech irlandzkich operatorów
linii
lotniczych oraz dane uzyskane z centralnego urzędu statystycznego.

Information provided by Ireland based on figures provided by the three Irish airline operators and data extracted from the Central Statistics Office.
informacje przedstawione przez Irlandię w oparciu o dane liczbowe dostarczone przez trzech irlandzkich operatorów
linii
lotniczych oraz dane uzyskane z centralnego urzędu statystycznego.

Information provided by Ireland based on figures provided by the three Irish airline operators and data extracted from the Central Statistics Office.

Kilka
linii
lotniczych oraz Brytyjski Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UK Office of Fair Trading) zgłosiły swoje uwagi.

Several airlines and the United Kingdom Office of Fair Trading commented on them.
Kilka
linii
lotniczych oraz Brytyjski Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (UK Office of Fair Trading) zgłosiły swoje uwagi.

Several airlines and the United Kingdom Office of Fair Trading commented on them.

...lotnictwa cywilnego nie miały w czasie kontroli możliwości zapewnienia właściwego nadzoru nad
liniami
lotniczymi oraz zagwarantowania, że dokonują one przewozów zgodnie z normami ICAO.

Such a USOAP audit of Equatorial Guinea took place in May 2001 whereby the audit report [18] indicated that the Civil Aviation Authority did not, at the time of the audit, have the ability to provide...
Kontrola Gwinei Równikowej miała miejsce w maju 2001 r., a w sprawozdaniu z niej [18] stwierdzono, że organy lotnictwa cywilnego nie miały w czasie kontroli możliwości zapewnienia właściwego nadzoru nad
liniami
lotniczymi oraz zagwarantowania, że dokonują one przewozów zgodnie z normami ICAO.

Such a USOAP audit of Equatorial Guinea took place in May 2001 whereby the audit report [18] indicated that the Civil Aviation Authority did not, at the time of the audit, have the ability to provide adequate oversight to its airlines and ensure that they operate in accordance with ICAO standards.

...które stwierdziło, iż połączenia te charakteryzuje silna konkurencja, także ze strony tanich
linii
lotniczych oraz wysokie koszty zmienne ze względu na pokonywaną odległość.

The expert related Alitalia management's comments on this, to the effect that these routes are exposed to heavy competition, including from low-cost airlines, and subject to high variable costs due...
Biegły wskazał na uwagi zarządu Alitalii w tej materii, które stwierdziło, iż połączenia te charakteryzuje silna konkurencja, także ze strony tanich
linii
lotniczych oraz wysokie koszty zmienne ze względu na pokonywaną odległość.

The expert related Alitalia management's comments on this, to the effect that these routes are exposed to heavy competition, including from low-cost airlines, and subject to high variable costs due to the length of the journey.

...na jego terytorium do czasu uzyskania przez organy Zjednoczonego Królestwa pewności, że nad tymi
liniami
lotniczymi sprawowany jest właściwy nadzór.

The letter also advised the Director General of Civil Aviation that the UK would not be in a position to allow further commercial operations to its territory by Equatorial Guinea airlines until the...
W piśmie tym poinformowano również Dyrektora Generalnego Lotnictwa Cywilnego, że Zjednoczone Królestwo nie będzie mogło zezwolić na prowadzenie przez linie lotnicze Gwinei Równikowej przewozów komercyjnych na jego terytorium do czasu uzyskania przez organy Zjednoczonego Królestwa pewności, że nad tymi
liniami
lotniczymi sprawowany jest właściwy nadzór.

The letter also advised the Director General of Civil Aviation that the UK would not be in a position to allow further commercial operations to its territory by Equatorial Guinea airlines until the UK authorities were satisfied that these airlines were receiving satisfactory oversight.

...wymianę handlową między państwami członkowskimi, ponieważ wzmocniła pozycję niektórych operatorów
linii
lotniczych konkurujących na rynku w pełni zliberalizowanym na poziomie Unii.

The reduced rate was therefore capable of affecting trade between Member States since it strengthened the position of some airline operators competing in a market which is fully liberalised at Union...
Stawka obniżona mogła zatem wpłynąć na wymianę handlową między państwami członkowskimi, ponieważ wzmocniła pozycję niektórych operatorów
linii
lotniczych konkurujących na rynku w pełni zliberalizowanym na poziomie Unii.

The reduced rate was therefore capable of affecting trade between Member States since it strengthened the position of some airline operators competing in a market which is fully liberalised at Union level.

Jakiekolwiek dalsze zmniejszenie zdolności mogłoby mieć skumulowany negatywny wpływ na zdolność
linii
lotniczych do konkurowania z dużymi konkurentami.

Any further capacity reduction could have a cumulative negative effect on the airline's ability to compete with larger competitors.
Jakiekolwiek dalsze zmniejszenie zdolności mogłoby mieć skumulowany negatywny wpływ na zdolność
linii
lotniczych do konkurowania z dużymi konkurentami.

Any further capacity reduction could have a cumulative negative effect on the airline's ability to compete with larger competitors.

...(zmarły 5 lipca 2007 r. i następnie usunięty z wykazu 24 kwietnia 2008 r.) wykorzystywał swoją
linię
lotniczą do przewozu złota, żywności i broni dla Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) międ

Kisoni Kambale (deceased on 5 July 2007 and subsequently de-listed on 24 April 2008) used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and Butembo.
Kisoni Kambale (zmarły 5 lipca 2007 r. i następnie usunięty z wykazu 24 kwietnia 2008 r.) wykorzystywał swoją
linię
lotniczą do przewozu złota, żywności i broni dla Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) między Mongbwalu a Butembo.

Kisoni Kambale (deceased on 5 July 2007 and subsequently de-listed on 24 April 2008) used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and Butembo.

Kambale Kisoni wykorzystywał swoją
linię
lotniczą do przewozu złota, żywności i broni dla Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) między Mongbwalu a Butembo.

Kambale Kisoni used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and Butembo.
Kambale Kisoni wykorzystywał swoją
linię
lotniczą do przewozu złota, żywności i broni dla Frontu Narodowego i Integracyjnego (FNI) między Mongbwalu a Butembo.

Kambale Kisoni used his airline to transport FNI gold, rations and weapons between Mongbwalu and Butembo.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich