Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czasem
Jeśli obszar terenu zmienił się z
czasem
, należy podać najbardziej aktualną wartość.

Where the area of the site has changed
over time
, the most recent total area is entered.
Jeśli obszar terenu zmienił się z
czasem
, należy podać najbardziej aktualną wartość.

Where the area of the site has changed
over time
, the most recent total area is entered.

...w coraz większym stopniu korzystać ze środków przedakcesyjnych udostępnianych przez EBI, które z
czasem
należy rozszerzyć, tak aby obejmowały potencjalne kraje kandydujące z Bałkanów Zachodnich zgo

Over the
period
2007-2013, financing to candidate countries (Croatia, Turkey and the former Yugoslav Republic of Macedonia) should increasingly take place under the Pre-Accession Facility made...
W latach 2007–2013 finansowanie krajów kandydujących (Chorwacji, Turcji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii) powinno w coraz większym stopniu korzystać ze środków przedakcesyjnych udostępnianych przez EBI, które z
czasem
należy rozszerzyć, tak aby obejmowały potencjalne kraje kandydujące z Bałkanów Zachodnich zgodnie z postępem procesu akcesyjnego tych krajów.

Over the
period
2007-2013, financing to candidate countries (Croatia, Turkey and the former Yugoslav Republic of Macedonia) should increasingly take place under the Pre-Accession Facility made available by the EIB, which should be extended
over time
to cover the potential candidate countries in the Western Balkans in line with the progress of their accession process.

...w coraz większym stopniu korzystać ze środków przedakcesyjnych udostępnianych przez EBI, które z
czasem
należy rozszerzyć, aby obejmowały potencjalne kraje kandydujące z Bałkanów Zachodnich, zgodni

Over the
period
2007-2011, financing to candidate countries (Croatia, Turkey and the former Yugoslav Republic of Macedonia) should increasingly take place under the Pre-Accession Facility made...
W latach 2007–2011 finansowanie krajów kandydujących (Chorwacji, Turcji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii) powinno w coraz większym stopniu korzystać ze środków przedakcesyjnych udostępnianych przez EBI, które z
czasem
należy rozszerzyć, aby obejmowały potencjalne kraje kandydujące z Bałkanów Zachodnich, zgodnie z postępami tych krajów w procesie akcesyjnym.

Over the
period
2007-2011, financing to candidate countries (Croatia, Turkey and the former Yugoslav Republic of Macedonia) should increasingly take place under the Pre-Accession Facility made available by the EIB, which should be extended
over time
to cover the potential candidate countries in the Western Balkans in line with the progress of their accession process.

...obu strefami są bardzo małe w porównaniu ze skalą problemów związanych z okresem przejściowym oraz
czasem
potrzebnym na zmiany w obu strefach. Zwróciły także uwagę na ostatni bardzo wysoki wzrost...

...between the two zones are very small compared to the size of the transitional problems and the
time
needed for adjustments in both zones.
Władze Norwegii zauważyły, że względne różnice między obu strefami są bardzo małe w porównaniu ze skalą problemów związanych z okresem przejściowym oraz
czasem
potrzebnym na zmiany w obu strefach. Zwróciły także uwagę na ostatni bardzo wysoki wzrost liczby bankructw w strefie 3.

The Norwegian authorities pointed out that the relative differences between the two zones are very small compared to the size of the transitional problems and the
time
needed for adjustments in both zones.

Czas równowagi jest
czasem
potrzebnym systemowi do osiągnięcia plateau.

Equilibration time is the system needs to reach a plateau.
Czas równowagi jest
czasem
potrzebnym systemowi do osiągnięcia plateau.

Equilibration time is the system needs to reach a plateau.

Czas trwania ekspozycji jest
czasem
między nałożeniem a usunięciem preparatu przez zmycie go ze skóry.

The duration of exposure is the
time interval
between application and removal of test preparation by skin washing.
Czas trwania ekspozycji jest
czasem
między nałożeniem a usunięciem preparatu przez zmycie go ze skóry.

The duration of exposure is the
time interval
between application and removal of test preparation by skin washing.

Co się tyczy pierwszej kwestii, racjonalni inwestorzy
czasem
dochodzą do wniosku, że muszą zamknąć niedochodową działalność; co się tyczy kwestii drugiej, argument, że państwo musiało zapłacić...

Indeed, as regards the first point, reasonable investors
sometimes
come to the conclusion that they have to close down unprofitable activities; as regards the second point, it seems rather...
Co się tyczy pierwszej kwestii, racjonalni inwestorzy
czasem
dochodzą do wniosku, że muszą zamknąć niedochodową działalność; co się tyczy kwestii drugiej, argument, że państwo musiało zapłacić urzędnikom państwowym, aby ci akceptowali prywatne kontrakty i dodatkowo musiało ponosić koszty zagwarantowania pewności zatrudnienia, wydaje się wewnętrznie sprzeczny.

Indeed, as regards the first point, reasonable investors
sometimes
come to the conclusion that they have to close down unprofitable activities; as regards the second point, it seems rather contradictory to argue that the State had to pay for civil servants to accept private contracts, and, in addition, still had to keep on bearing the costs of ensuring the permanency of their jobs.

Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim Czasem Do Awarii (MTTF) albo średnim
Czasem
Międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF), or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim czasem do awarii (MTTF) lub średnim
czasem
międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF) or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;
Pracujące w obiegu zamkniętym i charakteryzujące się średnim czasem do awarii (MTTF) lub średnim
czasem
międzyawaryjnym (MTBF) powyżej 2500 godzin;

Closed cycle type with a specified Mean-Time-To-Failure (MTTF) or Mean-Time-Between-Failures (MTBF), exceeding 2500 hours;

Osoba
czasem
pracuje wieczorami

Person
sometimes
works in the evening
Osoba
czasem
pracuje wieczorami

Person
sometimes
works in the evening

Osoba
czasem
pracuje wieczorami

Person
sometimes
works in the evening
Osoba
czasem
pracuje wieczorami

Person
sometimes
works in the evening

Osoba
czasem
pracuje w domu

Person
sometimes
works at home
Osoba
czasem
pracuje w domu

Person
sometimes
works at home

Osoba
czasem
pracuje w domu

Person
sometimes
works at home
Osoba
czasem
pracuje w domu

Person
sometimes
works at home

Opierają się przy tym na teorii, że z
czasem
zagwarantowana zostanie równowaga między stałymi i zmiennymi stopami procentowymi.

This is based on the theory that parity between fixed and floating interest rates will be ensured
over time
.
Opierają się przy tym na teorii, że z
czasem
zagwarantowana zostanie równowaga między stałymi i zmiennymi stopami procentowymi.

This is based on the theory that parity between fixed and floating interest rates will be ensured
over time
.

Dlatego też długoterminowa rentowność wymaga, aby wszelka otrzymana pomoc państwa została z
czasem
spłacona, zgodnie z ustaleniami poczynionymi w momencie przyznania pomocy, lub, aby zapłacono za nią...

Long-term viability therefore requires that any State aid received is either redeemed
over time
, as anticipated at the
time
of the granting of the aid, or is remunerated according to normal market...
Dlatego też długoterminowa rentowność wymaga, aby wszelka otrzymana pomoc państwa została z
czasem
spłacona, zgodnie z ustaleniami poczynionymi w momencie przyznania pomocy, lub, aby zapłacono za nią wynagrodzenie zgodnie ze zwyczajnymi warunkami rynkowymi, zapewniając tym samym zakończenie wszelkich form dodatkowej pomocy państwa.

Long-term viability therefore requires that any State aid received is either redeemed
over time
, as anticipated at the
time
of the granting of the aid, or is remunerated according to normal market conditions, thereby ensuring that any form of additional State aid is terminated.

Reprezentatywność (technologiczna, geograficzna i związana z
czasem
) dotyczy tego, w jakim stopniu wybrane procesy i produkty opisują analizowany system.

The representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed.
Reprezentatywność (technologiczna, geograficzna i związana z
czasem
) dotyczy tego, w jakim stopniu wybrane procesy i produkty opisują analizowany system.

The representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed.

Są one opisane pokrótce. Reprezentatywność (technologiczna, geograficzna i związana z
czasem
) dotyczy tego, w jakim stopniu wybrane procesy i produkty opisują analizowany system.

These are summarised in the representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed.
Są one opisane pokrótce. Reprezentatywność (technologiczna, geograficzna i związana z
czasem
) dotyczy tego, w jakim stopniu wybrane procesy i produkty opisują analizowany system.

These are summarised in the representativeness (technological, geographical and time-related) characterises to what degree the processes and products selected are depicting the system analysed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich