Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ch����
(inne nazwy: Chongsong Yonhap;
Ch
’o’ngsong Yo’nhap)

(alias: Chongsong Yonhap;
Ch
’o’ngsong Yo’nhap)
(inne nazwy: Chongsong Yonhap;
Ch
’o’ngsong Yo’nhap)

(alias: Chongsong Yonhap;
Ch
’o’ngsong Yo’nhap)

„Ko
Ch
’o’l-Chae. Stanowisko: zastępca głównego przedstawiciela Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Data wyznaczenia: 7.3.2013.”;

‘Ko
Ch
’o’l-Chae. Post: Deputy Chief Representative for the Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Date of designation: 7.3.2013.’
„Ko
Ch
’o’l-Chae. Stanowisko: zastępca głównego przedstawiciela Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Data wyznaczenia: 7.3.2013.”;

‘Ko
Ch
’o’l-Chae. Post: Deputy Chief Representative for the Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Date of designation: 7.3.2013.’

KWP Government Building (koreański:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pjongjang, KRLD; Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pjongjang, KRLD;...

Second KWP Government Building (Korean:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang, North Korea; Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pyongyang,...
KWP Government Building (koreański:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pjongjang, KRLD; Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pjongjang, KRLD; Changgwang Street, Pjongjang, KRLD.

Second KWP Government Building (Korean:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang, North Korea; Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pyongyang, North Korea; Changgwang Street, Pyongyang, North Korea.

Adres: Drugi Budynek Rządowy Koreańskiej Partii Pracy (kor.
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang

Address: Second KWP Government Building (Korean:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang
Adres: Drugi Budynek Rządowy Koreańskiej Partii Pracy (kor.
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang

Address: Second KWP Government Building (Korean:
Ch
’o’ngsa), Chungso’ng, Urban Tower (Korean’Dong), Chung Ward, Pyongyang

CH
stężenie IC w fazie gazowej nad roztworem (mg/l w przeliczeniu węgiel).

CH
concentration of IC in the headspace (mg/l as carbon).
CH
stężenie IC w fazie gazowej nad roztworem (mg/l w przeliczeniu węgiel).

CH
concentration of IC in the headspace (mg/l as carbon).

Przed rozpoczęciem badań eksploatacyjnych należy zastosować odpowiedni moduł (CB lub
CH
) w celu certyfikowania konstrukcji danego składnika.

Prior to commencing in-service tests, a suitable module (CB or
CH
) shall be used to certify the design of the constituent.
Przed rozpoczęciem badań eksploatacyjnych należy zastosować odpowiedni moduł (CB lub
CH
) w celu certyfikowania konstrukcji danego składnika.

Prior to commencing in-service tests, a suitable module (CB or
CH
) shall be used to certify the design of the constituent.

pozostają w gospodarstwie(-ach) opisanym(-
ch
) w rubryce I.11 od urodzenia lub przez co najmniej 40 dni przed wysyłką i podczas tego okresu w gospodarstwie(-ach) oraz na obszarze w promieniu 10 km od...

they have remained in the holding(s) described under box reference I.11 since birth, or for at least 40 days prior to dispatch, and, during this period, in the holding(s) and in an area with a 10 km...
pozostają w gospodarstwie(-ach) opisanym(-
ch
) w rubryce I.11 od urodzenia lub przez co najmniej 40 dni przed wysyłką i podczas tego okresu w gospodarstwie(-ach) oraz na obszarze w promieniu 10 km od gospodarstw(-a) pochodzenia nie było żadnego przypadku/ogniska chorób wymienionych w pkt II.2.1;

they have remained in the holding(s) described under box reference I.11 since birth, or for at least 40 days prior to dispatch, and, during this period, in the holding(s) and in an area with a 10 km radius around the holding(s) of origin, there has been no case/outbreak of the diseases mentioned under point II.2.1;

pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-ach) opisanym(-
ch
) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(s) described under box reference I.11:
pozostają od urodzenia lub co najmniej przez 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-ach) opisanym(-
ch
) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days before dispatch in the holding(s) described under box reference I.11:

...one od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-ach) opisanym(
ch
) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days in the holding(s) described under box reference I.11 before dispatch:
pozostają one od urodzenia lub co najmniej w okresie 40 dni przed wysyłką w gospodarstwie(-ach) opisanym(
ch
) w rubryce I.11:

they have remained since birth or at least 40 days in the holding(s) described under box reference I.11 before dispatch:

...na lotnisku docelowym lub wymaganym(-ych) lotnisku(-ach) zapasowym(-ch), określonym(-
ch
) w OPS 1.295, spełniają lub przewyższają minima dla planowania określone w OPS 1.225.

when information is available indicating that the expected weather conditions, at the time of arrival, at the destination and/or required alternate aerodrome(s) prescribed in OPS 1.295 are at or...
wyłącznie jeśli uzyska informacje wskazujące, że spodziewane warunki meteorologiczne na lotnisku docelowym lub wymaganym(-ych) lotnisku(-ach) zapasowym(-ch), określonym(-
ch
) w OPS 1.295, spełniają lub przewyższają minima dla planowania określone w OPS 1.225.

when information is available indicating that the expected weather conditions, at the time of arrival, at the destination and/or required alternate aerodrome(s) prescribed in OPS 1.295 are at or above the applicable aerodrome operating minima prescribed in OPS 1.225.

...zawiera jedno lub większą liczbę rozszerzeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-
ch
) w dokumentacji dotyczącej właściwych rozszerzeń.

If emissions of pollutants are to be measured and an engine approval has had one or several extensions, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package relating to...
Jeżeli mierzy się poziomy emisji zanieczyszczeń, a homologacja silnika zawiera jedno lub większą liczbę rozszerzeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-
ch
) w dokumentacji dotyczącej właściwych rozszerzeń.

If emissions of pollutants are to be measured and an engine approval has had one or several extensions, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package relating to the relevant extension.

...zawiera jedno lub większą liczbę wyłączeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-
ch
) w dokumentacji dotyczącej właściwych wyłączeń.

If emissions of pollutants are to be measured and an engine type-approval has had one or several extensions, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package...
Jeżeli mierzy się poziomy emisji zanieczyszczeń, a homologacja silnika zawiera jedno lub większą liczbę wyłączeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-
ch
) w dokumentacji dotyczącej właściwych wyłączeń.

If emissions of pollutants are to be measured and an engine type-approval has had one or several extensions, the tests will be carried out on the engine(s) described in the information package relating to the relevant extension.

...oficjalnym i w określonym regionie granicznym sąsiadującego Państwa (Państw) Członkowskiego(-
ch
) w stosunku do win opracowywanych na tych samych zasadach, pod warunkiem że określenie takie speł

...used in that official language and in a specified border region of the neighbouring Member State(
s
) for wines elaborated under the same conditions provided that such a term fulfils the criteria in
„Tradycyjne określenie uznaje się za tradycyjne w oficjalnym języku jednego z Państw Członkowskich, jeśli jest ono stosowane w tym języku oficjalnym i w określonym regionie granicznym sąsiadującego Państwa (Państw) Członkowskiego(-
ch
) w stosunku do win opracowywanych na tych samych zasadach, pod warunkiem że określenie takie spełnia kryteria opisane w punktach a) do d) w jednym z tych Państw Członkowskich, a obydwa Państwa Członkowskie podejmą się wspólnie zdefiniować, stosować i chronić takie określenie.”

‘A traditional term is deemed traditional in the official language of one Member State if it has been used in that official language and in a specified border region of the neighbouring Member State(
s
) for wines elaborated under the same conditions provided that such a term fulfils the criteria in points (a) to (d) in one of these Member States and both Member States mutually agree to define, use and protect such a term.’;

...datę składania wniosków o udostępnienie dokumentów zamówienia, a także język lub języki, w jakim(-
ch
) zostaną one sporządzone;

where electronic access cannot be offered, the address and closing date for the submission of requests for procurement documents and the language or languages in which they are to be drawn up;
w przypadku gdy nie można zapewnić dostępu elektronicznego – adres oraz ostateczną datę składania wniosków o udostępnienie dokumentów zamówienia, a także język lub języki, w jakim(-
ch
) zostaną one sporządzone;

where electronic access cannot be offered, the address and closing date for the submission of requests for procurement documents and the language or languages in which they are to be drawn up;

CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, HV – Chorwacja, NO – Norwegia, SR – Serbia, TR – Turcja, US – Stany Zjednoczone Ameryki.

CA — Canada,
CH
— Switzerland, HV — Croatia, NO — Norway, SR — Serbia, TR — Turkey, US — United States of America.
CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, HV – Chorwacja, NO – Norwegia, SR – Serbia, TR – Turcja, US – Stany Zjednoczone Ameryki.

CA — Canada,
CH
— Switzerland, HV — Croatia, NO — Norway, SR — Serbia, TR — Turkey, US — United States of America.

NO = Norwegia;
CH
= Szwajcaria Należy wskazać rodzaj badania i jego datę.

CH
= Switzerland Indicate the type of examination and the date.
NO = Norwegia;
CH
= Szwajcaria Należy wskazać rodzaj badania i jego datę.

CH
= Switzerland Indicate the type of examination and the date.

CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, HR – Chorwacja, NO – Norwegia, RS – Serbia, TR – Turcja, US – Stany Zjednoczone.”

CA – Canada,
CH
– Switzerland, HR – Croatia, NO – Norway, RS – Serbia, TR – Turkey, US – United States.’;
CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, HR – Chorwacja, NO – Norwegia, RS – Serbia, TR – Turcja, US – Stany Zjednoczone.”

CA – Canada,
CH
– Switzerland, HR – Croatia, NO – Norway, RS – Serbia, TR – Turkey, US – United States.’;

AR – Argentyna, AU – Australia, BG – Bułgaria, CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, CL – Chile, CS – Serbia i Czarnogóra, HR – Chorwacja, IL – Izrael, JP – Japonia, KR – Republika Korei, MA – Maroko, NZ –...

AR — Argentina, AU — Australia, BG — Bulgaria, CA — Canada,
CH
— Switzerland, CL — Chile, CS — Serbia and Montenegro, HR — Croatia, IL — Israel, JP — Japan, KR — Republic of Korea, MA — Morocco, NZ —...
AR – Argentyna, AU – Australia, BG – Bułgaria, CA – Kanada,
CH
– Szwajcaria, CL – Chile, CS – Serbia i Czarnogóra, HR – Chorwacja, IL – Izrael, JP – Japonia, KR – Republika Korei, MA – Maroko, NZ – Nowa Zelandia, RO – Rumunia, TW – Tajwan, US – Stany Zjednoczone Ameryki, UY – Urugwaj, ZA – Republika Południowej Afryki.

AR — Argentina, AU — Australia, BG — Bulgaria, CA — Canada,
CH
— Switzerland, CL — Chile, CS — Serbia and Montenegro, HR — Croatia, IL — Israel, JP — Japan, KR — Republic of Korea, MA — Morocco, NZ — New Zealand, RO — Romania, TW — Taiwan, US — United States of America, UY — Uruguay, ZA — South Africa.

CH
= Szwajcaria

CH
= Switzerland.
CH
= Szwajcaria

CH
= Switzerland.

...SE = Szwecja; UK = Zjednoczone Królestwo; IS = Islandia; LI = Lichtenstein; NO = Norwegia;
CH
= Szwajcaria.

...SK=Slovakia; FI=Finland; SE=Sweden; UK=United Kingdom; IS=Iceland; LI=Liechtenstein; NO=Norway;
CH
=Switzerland.
Symbol państwa, którego instytucja wypełnia formularz: BE = Belgia; CZ = Czechy; DK = Dania; DE = Niemcy; EE = Estonia; GR = Grecja; ES = Hiszpania; FR = Francja; IE = Irlandia; IT = Włochy; CY = Cypr; LV = Łotwa; LT = Litwa; LU = Luksemburg; HU = Węgry; MT = Malta; NL = Niderlandy; AT = Austria; PL = Polska; PT = Portugalia; SI = Słowenia; SK = Słowacja; FI = Finlandia; SE = Szwecja; UK = Zjednoczone Królestwo; IS = Islandia; LI = Lichtenstein; NO = Norwegia;
CH
= Szwajcaria.

Symbol of the country to which the institution completing the form belongs: BE=Belgium; CZ=Czech Republic; DK=Denmark; DE=Germany; EE=Estonia; GR=Greece; ES=Spain; FR=France; IE=Ireland; IT=Italy; CY=Cyprus; LV=Latvia; LT=Lithuania; LU=Luxembourg; HU=Hungary; MT=Malta; NL=The Netherlands; AT=Austria; PL=Poland; PT=Portugal; SI=Slovenia; SK=Slovakia; FI=Finland; SE=Sweden; UK=United Kingdom; IS=Iceland; LI=Liechtenstein; NO=Norway;
CH
=Switzerland.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich