Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: agent
...że w przesyłce nie ukryto przedmiotów zabronionych, i które zostały zastosowane przez innego
agenta
RA3, nadawcę KC3 lub przewoźnika AC3 wyznaczonego przez agenta RA3.

Other security controls, part of a supply chain security process, that reasonably ensure that no prohibited articles are concealed in the consignment and which have been applied by another RA3, KC3...
inne środki kontroli w zakresie ochrony, stanowiące część procesu bezpieczeństwa łańcucha dostaw, które służą upewnieniu się, na ile to możliwe, że w przesyłce nie ukryto przedmiotów zabronionych, i które zostały zastosowane przez innego
agenta
RA3, nadawcę KC3 lub przewoźnika AC3 wyznaczonego przez agenta RA3.

Other security controls, part of a supply chain security process, that reasonably ensure that no prohibited articles are concealed in the consignment and which have been applied by another RA3, KC3 or AC3 designated by the RA3.

Jeśli NIE, skąd podmiot wie, że ładunek pochodzi od innego
agenta
RA3, nadawcy KC3 lub przewoźnika AC3?

If NO, how does the entity know that cargo comes from another RA3, KC3 or AC3?
Jeśli NIE, skąd podmiot wie, że ładunek pochodzi od innego
agenta
RA3, nadawcy KC3 lub przewoźnika AC3?

If NO, how does the entity know that cargo comes from another RA3, KC3 or AC3?

...rodzaju ładunek lub poczta nie są chronione, nie mogą zostać przekazane przewoźnikowi ACC3 lub
agentowi
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

If such cargo or mail is not protected, it cannot be forwarded to an ACC3 or RA3 as secure cargo or mail.
Jeżeli tego rodzaju ładunek lub poczta nie są chronione, nie mogą zostać przekazane przewoźnikowi ACC3 lub
agentowi
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

If such cargo or mail is not protected, it cannot be forwarded to an ACC3 or RA3 as secure cargo or mail.

...poczta, które nie zostały wysłane przez niego samego, nie są przekazywane przewoźnikowi ACC3 lub
agentowi
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure that cargo or mail which it has not originated itself, shall not be forwarded to an ACC3 or an RA3 as secure cargo or mail.
Cel: nadawca KC3 musi posiadać procedury gwarantujące, że ładunek lub poczta, które nie zostały wysłane przez niego samego, nie są przekazywane przewoźnikowi ACC3 lub
agentowi
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

Objective: The KC3 shall have procedures in place to ensure that cargo or mail which it has not originated itself, shall not be forwarded to an ACC3 or an RA3 as secure cargo or mail.

...rodzaju ładunek lub poczta nie są chronione, nie mogą zostać przyjęte przez przewoźnika ACC3 lub
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

If such cargo or mail is not protected, it cannot be accepted by an ACC3 or RA3 as secure cargo or mail.
Jeżeli tego rodzaju ładunek lub poczta nie są chronione, nie mogą zostać przyjęte przez przewoźnika ACC3 lub
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek/zabezpieczona poczta.

If such cargo or mail is not protected, it cannot be accepted by an ACC3 or RA3 as secure cargo or mail.

...następnie chronione, nie mogą być załadowane ani przetransferowane do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek lub zabezpieczona poczta.

If previously secured air cargo and mail is not protected afterwards, it may not be loaded or transferred to an ACC3 or another RA3 as secure cargo or mail.
Jeżeli wcześniej zabezpieczone: ładunek lotniczy lub poczta lotnicza nie są następnie chronione, nie mogą być załadowane ani przetransferowane do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek lub zabezpieczona poczta.

If previously secured air cargo and mail is not protected afterwards, it may not be loaded or transferred to an ACC3 or another RA3 as secure cargo or mail.

...podczas przewozu, nie mogą być załadowane ani przetransferowane do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek.

If previously secured air cargo and mail is not protected during transportation, it may not be loaded or transferred to an ACC3 or another RA3 as secure cargo.
Jeżeli wcześniej zabezpieczone ładunek lotniczy i poczta lotnicza nie są chronione podczas przewozu, nie mogą być załadowane ani przetransferowane do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3 jako zabezpieczony ładunek.

If previously secured air cargo and mail is not protected during transportation, it may not be loaded or transferred to an ACC3 or another RA3 as secure cargo.

[nazwa
agenta
RA3] podejmie odpowiednie działania następcze w celu monitorowania norm potwierdzonych w sprawozdaniu.

[name of RA3] will accept appropriate follow-up action for the purpose of monitoring the standards confirmed by the report.
[nazwa
agenta
RA3] podejmie odpowiednie działania następcze w celu monitorowania norm potwierdzonych w sprawozdaniu.

[name of RA3] will accept appropriate follow-up action for the purpose of monitoring the standards confirmed by the report.

Podczas przewozu na statek powietrzny, do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3, agent RA3 odpowiada za ochronę zabezpieczonych przesyłek.

During transportation to an aircraft, an ACC3 or another RA3, the RA3 is responsible for the protection of the secure consignments.
Podczas przewozu na statek powietrzny, do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3, agent RA3 odpowiada za ochronę zabezpieczonych przesyłek.

During transportation to an aircraft, an ACC3 or another RA3, the RA3 is responsible for the protection of the secure consignments.

...w którym zostały zabezpieczone, do momentu załadunku lub transferu do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3.

Objective: Air cargo and air mail must be protected from unauthorised interference or tampering from the time it has been secured until its loading or is transferred to an ACC3 or another RA3.
Cel: ładunek lotniczy i poczta lotnicza muszą być chronione przed bezprawną ingerencją lub naruszeniem od momentu, w którym zostały zabezpieczone, do momentu załadunku lub transferu do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3.

Objective: Air cargo and air mail must be protected from unauthorised interference or tampering from the time it has been secured until its loading or is transferred to an ACC3 or another RA3.

...odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do przewoźnika ACC3 lub
agenta
RA3?

Has the entity established a process to ensure that EU/EEA bound air cargo or air mail is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or an RA3?
Czy podmiot ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta lotnicza kierowane do UE/EOG poddawane są odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do przewoźnika ACC3 lub
agenta
RA3?

Has the entity established a process to ensure that EU/EEA bound air cargo or air mail is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or an RA3?

Status ochrony wydawany jest przez
agenta
RA3.

The security status shall be issued by the RA3.
Status ochrony wydawany jest przez
agenta
RA3.

The security status shall be issued by the RA3.

...zostały zastosowane przez innego agenta RA3, nadawcę KC3 lub przewoźnika AC3 wyznaczonego przez
agenta
RA3.

Other security controls, part of a supply chain security process, that reasonably ensure that no prohibited articles are concealed in the consignment and which have been applied by another RA3, KC3...
inne środki kontroli w zakresie ochrony, stanowiące część procesu bezpieczeństwa łańcucha dostaw, które służą upewnieniu się, na ile to możliwe, że w przesyłce nie ukryto przedmiotów zabronionych, i które zostały zastosowane przez innego agenta RA3, nadawcę KC3 lub przewoźnika AC3 wyznaczonego przez
agenta
RA3.

Other security controls, part of a supply chain security process, that reasonably ensure that no prohibited articles are concealed in the consignment and which have been applied by another RA3, KC3 or AC3 designated by the RA3.

Nie obejmuje to przypadków przesyłek, za których przewóz odpowiedzialny jest przewoźnik ACC3 lub
agent
RA3.

This does not include cases whereby the consignments are transported under the responsibility of an ACC3 or RA3.
Nie obejmuje to przypadków przesyłek, za których przewóz odpowiedzialny jest przewoźnik ACC3 lub
agent
RA3.

This does not include cases whereby the consignments are transported under the responsibility of an ACC3 or RA3.

W jaki sposób ładunek lotniczy/poczta lotnicza są dowożone przewoźnikowi ACC3/innemu
agentowi
RA3?

How is the air cargo/air mail conveyed to the ACC3/another RA3?
W jaki sposób ładunek lotniczy/poczta lotnicza są dowożone przewoźnikowi ACC3/innemu
agentowi
RA3?

How is the air cargo/air mail conveyed to the ACC3/another RA3?

...zostaną uznane za niewystarczające, do momentu następnego zatwierdzenia działalności [nazwa
agenta
RA3].

[name of RA3] will maintain the security level confirmed in this report as compliant with the objective set out in the checklist and, where appropriate, implement and apply any additional security...
[nazwa agenta RA3] będzie utrzymywać poziom ochrony potwierdzony w niniejszym sprawozdaniu jako zgodny z celem określonym w liście kontrolnej oraz, w stosownych przypadkach, wprowadzi w życie i będzie stosować wszelkie dodatkowe środki ochrony wymagane dla uzyskania oznaczenia RA3 w przypadku gdy normy bezpieczeństwa zostaną uznane za niewystarczające, do momentu następnego zatwierdzenia działalności [nazwa
agenta
RA3].

[name of RA3] will maintain the security level confirmed in this report as compliant with the objective set out in the checklist and, where appropriate, implement and apply any additional security measures required to be designated RA3 where security standards were identified as insufficient, until the subsequent validation of [name of RA3] activities.

...obejmuje to przypadków przesyłek, za których przewóz odpowiedzialny jest przewoźnik ACC3 lub inny
agent
RA3.

This does not include cases whereby the consignments are transported under the responsibility of an ACC3 or another RA3.
Nie obejmuje to przypadków przesyłek, za których przewóz odpowiedzialny jest przewoźnik ACC3 lub inny
agent
RA3.

This does not include cases whereby the consignments are transported under the responsibility of an ACC3 or another RA3.

...poczty lotniczej do miejsca przeznaczenia w UE/EOG do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3.

If the report establishes a non-compliance in the security measures it refers to, this could lead to the withdrawal of [name of RA3] designation as a RA3 already obtained for this premise which will...
Jeżeli w sprawozdaniu wykazano niezgodność w zakresie środków ochrony, o których jest w nim mowa, może to prowadzić do cofnięcia [nazwa agenta RA3] oznaczenia RA3 uzyskanego już w odniesieniu do danego obiektu, co uniemożliwi [nazwa agenta RA3] dostarczanie zabezpieczonego ładunku lotniczego/zabezpieczonej poczty lotniczej do miejsca przeznaczenia w UE/EOG do przewoźnika ACC3 lub innego
agenta
RA3.

If the report establishes a non-compliance in the security measures it refers to, this could lead to the withdrawal of [name of RA3] designation as a RA3 already obtained for this premise which will prevent [name of RA3] from delivering secured air cargo or mail for EU/EEA destination to an ACC3 or another RA3.

...sprawozdania w swoich stosunkach handlowych z dowolnym przewoźnikiem ACC3 lub dowolnym
agentem
RA3.

The KC3 shall be able to use the report in its business relations with any ACC3 and any RA3.
Nadawca KC3 musi mieć możliwość wykorzystywania sprawozdania w swoich stosunkach handlowych z dowolnym przewoźnikiem ACC3 lub dowolnym
agentem
RA3.

The KC3 shall be able to use the report in its business relations with any ACC3 and any RA3.

...przesyłek na statek powietrzny lub przekazania ich w innym wypadku przewoźnikowi ACC3 lub innemu
agentowi
RA3.

An RA3 shall ensure that security controls including screening where applicable have been applied to consignments bound for the European Union and the consignments have been protected from...
Agent RA3 zapewnia, aby środki kontroli w zakresie ochrony, w tym w stosownych przypadkach kontrola bezpieczeństwa, były stosowane do przesyłek kierowanych do Unii Europejskiej, oraz aby były zabezpieczone przed nieuprawnioną ingerencją od momentu zastosowania tych środków kontroli w zakresie ochrony do momentu załadunku przesyłek na statek powietrzny lub przekazania ich w innym wypadku przewoźnikowi ACC3 lub innemu
agentowi
RA3.

An RA3 shall ensure that security controls including screening where applicable have been applied to consignments bound for the European Union and the consignments have been protected from unauthorised interference from the time that those security controls were applied and until the consignments are loaded onto an aircraft or are otherwise handed over to an ACC3 or other RA3.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich