zabrać
Słownik polsko-angielski PWN
zabrać cz. (odebrać, usunąć) to take away; (wziąć ze sobą) to take
zabierać czas to take up time
zabrać się do czegoś to get down to sth
zabierać czas to take up time
zabrać się do czegoś to get down to sth
Translatica, kierunek polsko-angielski
zabrać czasownik, aspekt dokonany;
→ take away;
→ take;
→ remove;
→ pick up;
→ carry off eufemizm;
→ bring;
→ tackle;
→ take off;
→ carry away;
→ abstract;
→ taking;
→ snatch;
→ removal;
→ get down;
→ take on;
→ nab;
→ take in hand;
→ take up;
zabrać do grobu czasownik, aspekt dokonany; → take to the grave
zabrać do więzienia czasownik, aspekt dokonany; → take to prison
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
głos m
Stimme f
prosić o głos um das Wort bitten
zabrać głos das Wort ergreifen
(wyborczy) Stimme f
głos przeciwny 〈opozycyjny〉 Gegenstimme f
oddać głos na kogoś für j-n stimmen
oddano 10 głosów przeciwnych 10 Gegenstimmen wurden abgegeben
obliczać głosy Stimmen auszählen
wstrzymywać się od głosu sich der Stimme enthalten
zaniżyć (sfałszować) liczbę głosów oddanych (z 10% do 2%) die Zahl der abgegebenen Stimmen (von 10 auf 2%) heruntermanipulieren
oddać głos za 〈przeciw〉... seine Stimme für 〈gegen〉... abgeben
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zabrać czasownik, aspekt dokonany;
→ wegnehmen;
→ mitnehmen;
→ abholen;
→ abnehmen;
→ einnehmen;
→ fortnehmen;
→ nehmen;
→ wegholen;
→ hereinnehmen;
→ wegtun;
zabrać do niewoli czasownik, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
zabrać, zabierać v
ritirare, togliere (coś ze stołu – qc dal tavolo)
portare (via), prendere (coś komuś – qc a qu)
przen zabrać/ierać komuś czas far perdere tempo a qu
zabrać/ierać głos prendere la parola
zabrać/ierać się mettersi (do pracy – al lavoro)
Słownik polsko-rosyjski PWN
zabrać
1 (komuś) забрать у кого-н.
2 (usunąć, przenieść) убрать
3 (zabrać ze sobą) захватить
4 (zabrać wioząc) увезти
5 (zabrać niosąc) унести
zabrać głos
1 взять слово
2 (mieć wystąpienie) выступить
zabrać się (do czegoś) приняться за что-н.