zabić
Translatica, kierunek polsko-angielski
zabić czasownik, aspekt dokonany;
→ kill medycyna;
→ slay literackie;
→ murder;
→ assassinate;
→ destroy;
→ bump off;
→ strike;
→ dispatch;
→ smite;
→ remove;
→ be killed;
→ zap;
→ nail up;
→ do in;
→ wither przenośne;
→ despatch;
→ lay out;
→ smash;
zabić czas czasownik, aspekt dokonany; → kill time
zabić deskami czasownik, aspekt dokonany; → board up
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
zabić (się)
(sich) töten, (sich) ums Leben bringen
(odebrać sobie życie) sich das Leben nehmen, Selbstmord begehen
pot zabijać się (nadmierną pracą) sich totarbeiten
zabicie n
Tötung f
(zabójstwo) vorsätzliche Tötung
zabicie nienarodzonego dziecka (przerwanie ciąży) Tötung eines ungeborenen Kindes, Abtreibung f
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zabić czasownik, aspekt dokonany;
→ töten medycyna;
→ umbringen medycyna;
→ abtöten przenośne;
→ erschlagen;
→ schlagen gry;
→ abmurksen;
→ erlegen;
→ totschlagen;
→ läuten;
→ stechen gry;
zabić deskami czasownik, aspekt dokonany;
→ verschlagen;
zabić gwoździami czasownik, aspekt dokonany;
→ zunageln;
Słownik polsko-włoski PWN
zabić, zabijać v uccidere (kogoś strzałem z pistoletu – qu con un colpo di pistola)
zabić/jać się uccidersi (w wypadku – in un incidente)