wyciągać
Słownik polsko-angielski PWN
wyciągnąć — wyciągać cz.
wyciągnąć coś to pull sth out
wyciągnąć się (położyć się) to stretch out; (o ubraniu) to stretch
wyciągnąć coś to pull sth out
wyciągnąć się (położyć się) to stretch out; (o ubraniu) to stretch
Translatica, kierunek polsko-angielski
wyciągać czasownik, aspekt niedokonany;
→ draw finanse;
→ draw out potoczne, nieoficjalne;
→ pull out techniczny;
→ extend;
→ stretch out;
→ pull;
→ take out;
→ exhaust;
→ reach;
→ hoist górnictwo;
→ extraction techniczny;
→ derive;
→ drag;
→ withdraw;
→ extort;
→ elicit;
→ haul;
→ fullering techniczny;
→ crane;
→ rack;
→ bring out;
→ abstract;
→ extraction;
→ get out potoczne, nieoficjalne;
→ do potoczne, nieoficjalne;
→ put out;
→ expand;
→ infer;
→ extension techniczny;
→ deduce;
→ hold out;
→ draw up;
→ draw;
→ exhaustion;
→ worm out;
→ reach out;
→ drag out potoczne, nieoficjalne;
→ extension;
→ land rybołówstwo;
→ drawing;
→ bring;
wyciągać korzyść czasownik, aspekt niedokonany; → benefit
wyciągać na brzeg czasownik, aspekt niedokonany; → beach
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
wyciągać
(her)ausziehen
(rękę) ausstrecken
wyciągać wniosek z czegoś den Schluss aus etw ziehen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyciągać czasownik, aspekt niedokonany;
→ ausziehen;
→ ziehen;
→ hinausziehen;
→ herausnehmen techniczny;
→ hervorholen;
→ ausleiern;
→ zerren;
→ erreichen;
→ weiten;
→ ausweiten;
→ dehnen;
→ hinstrecken;
→ recken;
→ herauslocken potoczne, nieoficjalne;
wyciągać kasztany z ognia czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
wyciągnąć, wyciągać v
allungare
(wyjąć) tirare (coś z czegoś – qc da qc)
wyciągnąć się stendersi, allungarsi (na łóżku – sul letto)
Słownik polsko-rosyjski PWN
wyciągać
1 вытягивать
2 (wywlekać, wynosić, wydobywać) вытаскивать
3 (wyjmować) вынимать / доставать
4 (usuwać coś; wyciągać korzyść) извлекать
5 (prostować; wyciągać rękę) протягивать
wyciągać się
1 вытягиваться
2 (rozciągać się, kłaść się) растягиваться