robić
Słownik polsko-angielski PWN
robić cz. to make (meble, obiad, notatki); to do (zakupy, porządki)
robić swoje to do one’s job
robi się ciemno it’s getting dark
robić swoje to do one’s job
robi się ciemno it’s getting dark
Translatica, kierunek polsko-angielski
robić czasownik, aspekt niedokonany;
→ make;
→ do;
→ act;
→ get;
→ render;
→ become;
→ take;
→ perform;
→ work;
→ give;
→ dost;
→ create;
→ making;
→ achieve;
→ produce;
→ make up;
→ cause;
→ drive potoczne, nieoficjalne;
→ be getting;
→ gimme;
→ reach;
→ carry;
→ clear;
→ build;
robić adnotacje czasownik, aspekt niedokonany; → annotate książkowe, oficjalne
robić afront czasownik, aspekt niedokonany; → snub
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
robić
machen
(czynić) tun
robić 〈stawać〉 się werden
robi się ciemno 〈zimno〉 es wird dunkel 〈kalt〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
robić czasownik, aspekt niedokonany;
→ tun potoczne, nieoficjalne;
→ anfertigen;
→ arbeiten;
→ herstellen;
→ schaffen;
→ produzieren potoczne, nieoficjalne;
→ werden;
→ verrichten;
→ ausüben;
→ treiben;
→ anfangen;
→ anstellen;
Słownik polsko-włoski PWN
robić v fare
robić notatki prendere appunti
robić porządki/pranie fare le pulizie/il bucato
robić zakupy fare la spesa
(nieosobowo)robi się późno/ciemno si fa tardi/buio
robi mi się niedobrze sto male, mi viene il vomito
Słownik polsko-rosyjski PWN
robić
1 делать
2 (pracować) работать
robi się (wieczór, wiosna itp.) наступает
robi się niedobrze, robi się słabo делается дурно
robi się widno светает
robić się zimno (ochładzać się) холо-дать
robić bilans подво-дить итоги
robić hałas
1 производить шум
2 (zachowywać się hałaśliwie) шуметь
robić kopię снимать копию
robić na drutach вязать спицами
robić postępy прогрессировать
robić przyjemność делать приятное / доставлять удовольствие
robić przysługę оказывать услугу
robić rewizję производить обыск
robić trudności чинить препятствия