obchodzić
Translatica, kierunek polsko-angielski
obchodzić czasownik, aspekt niedokonany;
→ celebrate;
→ evade;
→ treat;
→ concern;
→ commemorate;
→ circumvent;
→ observe;
→ handle;
→ hold;
→ keep;
→ inspect;
→ deal;
→ care;
→ get around;
→ go round;
→ get round;
→ affect;
→ manage;
→ elude;
→ walk round;
→ skirt;
→ walk;
→ obviate;
→ interest;
→ round;
→ shirk;
→ celebration;
→ use;
→ turn;
→ held;
→ circuit;
→ do without;
→ go without;
→ compass;
→ walk around;
obchodzić naokoło czasownik, aspekt niedokonany; → walk round
obchodzić prawo czasownik, aspekt niedokonany; → evade the law prawo, przenośne
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
obchodzić
(herum)gehen
przen obchodzić prawo das Gesetz umgehen
(święto) feiern
obchodzić święto 〈czyjeś urodziny〉 ein Fest 〈j-s Geburtstag〉 feiern
(dotyczyć) angehen
to mnie nic nie obchodzi das geht mich nichts an
obchodzić się z kimś 〈z czymś〉 mit j-m 〈mit etw〉 umgehen
umieć się z czymś obchodzić mit etw umzugehen wissen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
obchodzić czasownik, aspekt niedokonany;
→ feiern;
→ begehen;
→ angehen;
→ umgehen techniczny;
→ auskommen;
→ ausweichen;
→ verhindern;
→ anfassen;
→ berühren;
→ herumgehen;
→ kümmern;
→ bedienen;
→ abgehen;
obchodzić Halloween czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
obejść, obchodzić v
fare il giro (plac – della piazza), percorrere (miasto – la città)
(świętować) festeggiare, celebrare
(interesować)co cię to obchodzi? che t’importa?
, obejść się (obyć się) fare a meno (bez czegoś – di qc)
Słownik polsko-rosyjski PWN
obchodzić
1 обходить
2 (rocznicę itp.) отмечать
3 (uroczyście święto, rocznicę itp.) праздновать [-зн-]
4 (dotyczyć) касаться
co obchodzi (kogoś coś) какое дело кому-н. до чего-н.