maleć
Translatica, kierunek polsko-angielski
maleć czasownik, aspekt niedokonany;
→ decrease;
→ diminish techniczny;
→ decline;
→ dwindle;
→ lessen;
→ wane;
→ shrink;
→ fall;
→ get smaller;
→ recede przenośne;
→ descend;
→ abate;
→ slacken;
→ contract;
→ descending;
→ diminishing;
malejący przymiotnik;
→ descending;
→ declining;
→ diminishing;
malejąca skuteczność rzeczownik, rodzaj żeński; → decreasing effectiveness
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
popyt m handl Nachfrage f (na coś nach etw)
malejący 〈utrzymujący się〉 popyt abnehmende 〈anhaltende〉 Nachfrage
zaspokoić ogromny 〈niezaspokojony, wzrastający〉 popyt die enorme 〈unbefriedigte, steigende〉 Nachfrage befriedigen
popyt na siłę roboczą Nachfrage nach Arbeitskräften
spadek popytu Nachfrageausfall m
(na giełdzie) popyt był na akcje X gefragt waren die X-Aktien
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
maleć czasownik, aspekt niedokonany;
→ abnehmen;
→ zurückgehen;
→ verringern;
→ nachlassen;
→ vermindern;
→ schwinden;
→ sinken;
→ reduzieren;
→ schrumpfen;
→ absinken;
Translatica, kierunek angielsko-polski
female inhabitant of Malec rzeczownik; → malczanka
inhabitant of Malec rzeczownik; → malczanin
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Einwohnerin von Malec rzeczownik;
→ malczanka;
Einwohner von Malec rzeczownik;
→ malczanin;
Słownik włosko-polski PWN
male
1. adv źle
bene o male tak czy inaczej
di male in peggio coraz gorzej
meno male całe szczęście
stare male źle się czuć
ci sono rimasto male przykro mi było
2. m
krzywda, zło
fare del male zrobić krzywdę
ból, cierpienie
far male boleć
choroba
male di mare/d’auto choroba morska/lokomocyjna