aż
Słownik polsko-angielski PWN
aż
1 spój. until, till
2 part. (z określeniem odległości) as far as; (z określeniem czasu)
aż do XX wieku up until as late as the 20th century; (z określeniem ilości)
aż 15 uczniów as many as 15 pupils
aż do XX wieku up until as late as the 20th century; (z określeniem ilości)
aż 15 uczniów as many as 15 pupils
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
aż bis
aż do granicy 〈po granicę〉 bis an die Grenze
aż do odwołania bis auf Abruf
oni docierają aż do Warszawy bis nach Warschau gelangen sie
że aż miło... dass es eine Lust ist...
Słownik polsko-włoski PWN
aż
1. conj che, finché (+ tryb łączący)
czekam, aż skończy aspetto che finisca
2. part (ilość, natężenie)
anche, persino
aż za dużo anche troppo
zjadł aż dwa kawałki tortu ha mangiato addirittura due fette di torta
kosztuje aż milion costa ben un milione
(relacje czasowe) fino (a)
aż dotąd fin qui
aż do tej pory finora
Słownik polsko-rosyjski PWN
aż (przy liczebnikach) целых
aż sto ton
1 целых сто тонн
2 (o granicy w przestrzeni) самый
aż do kolana до самого колена
3 (o granicy w czasie) вплоть до
aż do maja вплоть до мая
Słownik włosko-polski PWN
a (przed spółgłoską), ad (przed samogłoską) praep
1. (+ rzeczownik)
(kierunek) do
vado a Roma jadę do Rzymu
(miejsce) w
sono a Roma jestem w Rzymie
(jakość) w
quaderno a righe zeszyt w linię
(komu, czemu)do la lettera a Maria daję list Marii
(pora) na
a primavera na wiosnę
(jednostka czasu) na, w
cento chilometri all’ora 100 km na godzinę
due volte al mese dwa razy w miesiącu
(sposób)
a mano ręcznie
a piedi pieszo
(wiek)a vent’anni mając dwadzieścia lat
(cena) po
a dieci euro il chilo po 10 euro za kilo
(powód)si spaventa al temporale boi się burzy
2. (+ czasownik)
(cel)vado a comprare il pane idę kupić chleb
(przyczyna)a vederlo na jego widok