Idiomy

Idiomy
Użyteczne idiomy w języku angielskim i niemieckim
  • Den Kopf hoch tragen.
    Nosić dumnie głowę.
  • Den Kopf oben behalten.
    Nie tracić głowy.
  • Den lieben Gott einen guten Mann sein lassen pot.
    Beztrosko spędzać czas.
  • Den Mund aufreißen pot.
    Przechwalać się.
  • Den Nerv haben, etw zu tun pot.
    Mieć odwagę coś zrobić.
  • Den Punkt aufs i setzen.
    Postawić kropkę nad i.
  • Den Rücken freihaben.
    Mieć swobodę działania.
  • Den Tatsachen ins Gesicht sehen.
    Stawić czoła faktom.
  • Den Teufel an die Wand malen pot.
    Wywoływać wilka z lasu przysł.
  • Den toten Mann machen pot., żart.
    Unosić się na wodzie, leżąc na plecach.
  • Der Alkohol geht in die Beine pot.
    Alkohol idzie w nogi pot.
  • Der Baum der Erkenntnis Relig.
    Drzewo wiadomości dobrego i złego.
  • Der Berg kreißte und gebar eine Maus książk.
    Góra urodziła mysz przysł.
  • Der Dampf ist raus und die Motivation schwindet pot.
    Robi się nudno i spada motywacja.
  • Der erste Gedanke ist nicht immer der beste.
    Pierwsza myśl nie zawsze jest najlepsza.
  • Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
    Duch wprawdzie ochoczy, ale ciało słabe.
  • Der Herr im Hause sein.
    Być panem domu.
  • Der kann mehr als Brot essen pot.
    To łebski facet pot.
  • Der Katze die Schelle umhängen pot.
    Wykonać niebezpieczne zadanie dla dobra innych.
  • Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
    Nie samym chlebem człowiek żyje przysł.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich